2014.05.21【日译中】魔女の家第一章1-7

sjbluesky (嘉嘉☪一期一会)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译者无敌
176 4 1
发表于:2014-05-21 20:00 [只看楼主] [划词开启]

魔女の家
~エレンの日記~
作者=ふみー
インストレーション=おぐち
手打搬运  请勿随意转载


次の日から、私は外に遊びに行くのをやめた。母が仕事から帰ってくるまで、ベッドに寝ておとなしくしていた。かゆくなっても、引っかくのを我慢した。なるべく、看病の手間がかからないように、そう思った。
从第二天开始,我就不再外出玩耍了。直到妈妈下班归来,我都一直老老实实地躺在床上。即使哪里皮肤发痒,也忍着不去抓挠。我想尽可能的,节省妈妈为照料我而花费的工夫。

母はそんな私を不思議そうに見ていたけれど、最初のうちだけだった。すぐに、気に留めなくなった。むしろ、母は、いつもより優しくなったような気がした。気のせいかもしれなかったけど、どっちでも良かった。私にとっては、外で遊べないことよりも、母の愛を失うことのほうが、よっぽど恐ろしかったのだから。
妈妈虽然很不可思议地看着变成那样的我,但那也仅限于一开始的时候。很快,她就不在意了。倒不如说,妈妈好像比以往都变得更加温柔了。这些可能都是我的错觉,但是都已经无所谓了。因为对我来说,比起不能在外面玩,失去妈妈的爱要可怕太多。


私は、七歳にしてすでに囚人だった。
我在七岁的时候,就已经是一个囚人了。

包帯という鎖につながれて、母の愛という食事が運ばれるのを待つだけの、おろかな囚人になる道を選んでいた。
我选择了成为一个愚蠢的囚人的道路,被名为绷带的锁链束缚着,只能等待着名为母爱的食物送至跟前。

(TBC


大家好这里依旧是神烦的小废柴嘉嘉QUQ。今天也请大人萌多多指教!!
这周的事情终于稍微告一段落了。接下来窝也应该要好好来弄弄翻译了。
但是这么说着窝的废话简直都要比窝的翻译多了。窝简直【屮艸芔茻】
于是很想去翻译乙一的作品了。【垢了你快去搬运魔女之家吧。。。
所以今天也是要好好做人!!ヽ(´Д`;)ノ

最后编辑于:2014-11-21 11:11

本帖来源社刊

分类: 日语
全部回复 (4)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团