2014.05.22【英译中】A Spy's Duty 节选(五)

发表于:2014-05-22 12:36 [只看楼主] [划词开启]

“I have had some experience,” I was proceeding —

“我有些经验,”我接过话题说——

But he waved this consideration aside, with a change back to his former gloomy aspect, and a careful glance at the door which did not escape me.

但是他没有考虑这个,恢复到先前悲观的神态,没有避开我,关切地看着门口仔细打量着门)

“It is not experience which is so much needed as discretion.”

“经验并不是裁量决定最需要的。”(谨慎比经验更重要)

Again that word.

又是这句话。

“The case is not a common one, or, rather,”— he caught himself up quickly, “the circumstances are not. My wife is well, but — she is not happy. She is very unhappy, deeply, unaccountably so, and I do not know why.”

他迅速接过自己的话题,“这不是个简单的任务,或者说,情况不简单。我妻子很好,但是——她不开心,非常以及深深地不开心,莫名其妙就这样了,我也不知道为什么。”

Anxious to watch the effect of these words, he paused a moment, then added fervently:

他停顿了一会,很紧张地观察这些话带来的反应,而后又激动地讲:

Would to God I did! It would make a new man of me.”

“上帝!这会让我脱胎换骨。”(我倒希望是我做的,要不我就不会是现在这个样子)

The meaning, the deep meaning in his tone, if not in the adjuration itself, was undeniable; but my old habit of self-control stood me in good stead and I remained silent and watchful, weighing every look and word.

如果不是恳求,他话语里的深意是无可置疑的。但是得益于自己自控的老毛病(出于一贯自控的习惯),我保持沉默,继续观察,权衡每一个表情和字母。


过往链接:

2014.05.19【英译中】A Spy's Duty节选(一)

2014.05.19【英译中】 A Spy's Duty节选(二)

2014.05.20【英译中】A Spy's Duty 节选(三)

2014.05.21【英译中】 A Spy's Duty 节选(四)





最后编辑于:2014-10-30 11:11
分类: 英语
全部回复 (14) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团