2014.05.22【日译中】杀人凶手

暮月倚风 (暮月菌くれづき) 译译生辉
86 4 0
发表于:2014-05-22 12:59 [只看楼主] [划词开启]

人殺し

杀人凶手


 人殺しをした男が、殺した相手の身内の人に追いかけられていました。

 杀人凶手被受害者的家人穷追不舍。


 逃げ回っているうちに、ナイル川の岸に出ました。

 逃他逃到尼罗河边。


 見ると、そこにはオオカミがいました。

 看到那里有一只狼。


 男はぎょっとして、岸に生えている木によじ登って身を隠しました。

 他吓了一跳,爬上岸边的一棵树上藏了起来。


 ところが今度は、大きなヘビがこちらに向かってあがって来るのが見えます。

 然而这一次,他看到了一条大蛇向他爬来。


 そこで男は、ナイル川に飛び込みました。

 于是他跳入了尼罗河。


 しかし川の中にはワニがいて、ガブリと食い殺されてしまいました。

 然而水中有鳄鱼,一口就把他吃掉了。


 悪者は、地上にも、空中にも、水中にも、どこにも安全な隠れ場所を見つける事が出来ないという事を、このお話しは教えています。

 这个故事说明,坏人无论身在何处都无处可藏。


 おしまい

 

最后编辑于:2014-10-29 18:23
分类: 日语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团