2014.05.22【日译中】新编日语3 第三课 掃除

发表于:2014-05-22 13:13 [只看楼主] [划词开启]

掃除のしかたは、場所の違い、ごみやほこりの種類などによって方法は異なってくることは言うまでもない。

根据不同场所,废物及灰尘的不同种类,扫除的方法是有差异的,这一点毋庸置疑。

掃除のしかたをどうしたらよいかということは、ごみに対する科学的な知識も必要である。

至于说到什么样的扫除方式是最佳的,有必要掌握些关于废物的科学知识。

また季節によっても住居の汚れ方が異なってくる。

另外根据季节的不同,住宅的脏法也有差异。

ほこりは掃除中から十分後にかけて著しく舞い上がり、沈下に、三十分ぐらいかかる。

灰尘从扫除到十分钟之后会扬尘,落尘,大约要花上三十分钟左右。

掃除で出るほこりは一家庭一日平均二、三グラムとされている。

一个家庭一天中平均能扫出两三公斤的灰尘。

掃除のしかたには、クレンザー?ブラシ、スチールウールなどを使う物理的方法と、洗剤や溶剤を使う化学的方法がある。

扫除有物理方法诸如使用清洁刷,钢丝绒,还有化学方法诸如使用洗涤剂和溶剂。

スチールウールとは鉄を細く削ったもので、太さもいろいろある。

钢丝绒是一种把铁丝削细而制成的清洁工具,粗细各不相同。

これを使うと汚れ落としに有効である。

使用过后对清洁污垢很有成效。

使うときは少しずつちぎって使う。

用的时候慢慢的弄碎在使用。
生活程度がよくなるにつれて、ごみの量も年々増えている。

随着生活水平的提高,垃圾的数量也年年攀升。

今では、ごみを容器の中に入れておけば、何でも持っていってくれるようになっている。

现在若将垃圾放在容器中,无论是什么垃圾都能自己拿着。

分类: 日语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团