2014.5.22 【英译中】 关于手机对儿童健康风险的调查 (2)

cindy9723 (子夜) 译译生辉
71 3 0
发表于:2014-05-22 19:07 [只看楼主] [划词开启]


Mobile phone child health risk investigation


关于手机对儿童健康风险的调查


Informed choices

知情选择




The theory has been put forward that children's brains may be more susceptible because they are still developing.

这项理论提出,儿童的大脑可能更容易受影响,因为他们的大脑还在发育中


This research - led by Imperial College London - will put that idea to the test by asking children and their parents about their use of mobile phones and wireless devices, such as tablets, as well as analysing data from operators.

这项由伦敦帝国理工大学领导的研究,会将电子放在检测儿童和他们的父母对于手机和无线装置的使用上,比如对平板电脑的使用,除此之外,他们也将从运算器中分析得来的数据。


The 11-12 age group is particularly important as many children get mobiles at that age to coincide with starting secondary school. Some 70% of that age group now own a mobile.

11-12岁的年龄组在这项研究中尤其重要,因为许多儿童在他们达到进入中学的年龄时,会得到他们自己的手机。在11-12岁的年龄组中,70%的儿童拥有自己的手机。

Lead investigator Dr Mireille Toledano said: "The advice to parents is based on the precautionary principle given in absence of available evidence and not because we have evidence of any harmful effects.

首席调查员Dr Mireille Toledano说:“ 目前对于家长的建议都是建立在预防的原则上,因为目前没有任何有效的证据表明手机会造成任何有害的影响。”

"As mobile phones are a new and widespread technology central to our lives, carrying out the study is important in order to provide the evidence base with which to inform policy and through which parents and their children can make informed life choices."

由于手机是我们生活中一个新的而广泛使用的科技,开展研究是十分重要的。因为它可以为我们提供对知情政策的证据,从而让家长和孩子们进行知情的选择。

The researchers will now be writing to 160 secondary schools in the outer London area asking pupils to take part.

研究人员们将会给160所外伦敦中学写信,从而邀请学生们参加这项研究。


2014.5.22 【英译中】手机的儿童健康风险的调查(1) 【上一篇~~】




最后编辑于:2014-10-29 21:15
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团