2014、05、23【英译中】生活大爆炸1(4)

发表于:2014-05-23 22:29 [只看楼主] [划词开启]
 

Penny: Thank you. Maybe we can have coffee sometimes.

Penny: 谢谢你。什么时候有空我们可以一起喝喝咖啡。

Leonard: Great. Wellbye.

Leonard: 棒极了。那……再见。

Penny: Bye.

Penny: 再见。

Leonard: Should we have invited her for lunch?

Leonard: 我们要不要请她来吃午饭?

Sheldon Copper: No. We’re gonna start season two of battlestar galactica.

Sheldon Copper:不。我们要开始看太空堡垒卡拉迪加第二季。

Leonard: We already watched the season two dvds.

Leonard: 第二季的DVD我们已经看过了。

Sheldon Copper: Not with commentary.

Sheldon Copper:但评论还没看。

Leonard: I think we should be good neighbors. And invite her, make her feel welcome.

Leonard: 我觉得我们应该做个好邻居。请她做客,让她觉得亲切。

Sheldon Copper: We never invited louie-slash-louise over.

Sheldon Copper: 我们从没请过那个叫路易还是路易斯的人过来做客。

Leonard: And that was wrong of us. We need to widen our circle.

Leonard: 那是我们的不对。我们得扩大我们的朋友圈子。

 

Sheldon Copper: I have a very wide circle.  I have 212 friends on my space.

Sheldon Copper: 我的朋友圈子已经很大了。在我的空间里有212个好友。

Leonard: Yes, and you’ve never met one of them.

Leonard: 是的,但是他们你一个 也没有见过。

Sheldon Copper: That’s the beauty of it.

Sheldon Copper: 这正是其美妙之处。

Leonard: I’m gonna invite her over. We’ll have a nice meal and chat

Leonard: 我要请她过来。我们要好好吃一顿,然后聊天……

Sheldon Copper: Chat? We don’t chat. At least not offline.

Sheldon Copper: 聊天?我们平时不聊天。至少下了网不聊天。

Leonard: It’s not difficult. You just listen to what she says. And then you say something appropriate in response.

Leonard: 这没什么难的。你只需听她说,然后你适当地回应些什么。

Sheldon Copper: To what then?

Sheldon Copper: 然后干什么?

Leonard: Hi, again.

Leonard: 嗨,我们又来了。

Penny: Hi.

Penny: 嗨。

Leonard: AnywayWe brought home indian food. And I know that moving can be stressful. And I find that when I’m undergoing stress, that good food and company can have a comforting effect. Also, curry is a natural laxative, and I don’t have to tell you. That , you know, a clean colon is justone less thing to worry about.

Leonard: 嗨,我们又来了。我们带了印度菜回来。我知道搬家是很累人的。我发现当我有压力时,美食和伙伴能让我舒坦。还有,咖喱本身带有通便的作用,我想我不必再说了。如果大肠通畅,就又少了一件令人操心的事。

Sheldon Copper: I’m not expert, but I believe in context of a luncheon invitation, you might want to skip the reference to bowel movements.

Sheldon Copper: 虽然我不是专家,但是我相信如果要邀请别人吃午餐,你最好不要说肠运动的事。

Penny: You’re inviting me to eat?

Penny: 你们在邀请我过去吃饭?

@kaka1120 @yinhuapiao @不二家de棒棒糖 @馒头不是猫 @花甲吉吉 @禾木南 @暮月倚风 @syorinnpu @Black_Dust

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团