2014.5.25.【英译中】【美文翻译·《罗纳德·里根》(2)完】

Medical20 (Ida华) 初涉译坛
102 4 0
发表于:2014-05-25 01:03 [只看楼主] [划词开启]

 黄字是意译的,想请大家指点一下~


A renewal of national self-confidence by 1984 helped Reagan and Bush win a second term with an unprecedented number of electoral votes. Their victory turned away Democratic challengers Walter F. Mondale and Geraldine Ferraro.

民族自信心的恢复,使得里根和布什政府在1984年的总统选举上,以前所未有的选票支持率,赢得了连任。他们击败了民主党挑战者沃尔特·F·蒙代尔和杰拉尔丁·费拉罗,获得了胜利。




In 1986 Reagan obtained an overhaul of the income tax code, which eliminated many deductions and exempted millions of people with low incomes. At the end of his administration, the Nation was enjoying its longest recorded period of peacetime prosperity without recession or depression.

1986年,里根成功颁布了赋税改革法令,这项法令删除了许多克扣制度,免除了数百万低收入国民的赋税。他的任职期,是美国历史上有记录以来最长的、没有经济衰弱和经济萧条的和平繁荣时期。

【1,总感觉“删除制度”这个短语怪怪的。2,克扣制度这个词感觉也不太好。】




In foreign policy, Reagan sought to achieve "peace through strength." During his two terms he increased defense spending 35 percent, but sought to improve relations with theSoviet Union. In dramatic meetings with Soviet leader Mikhail Gorbachev, he negotiated a treaty that would eliminate intermediate-range nuclear missiles. Reagan declared war against international terrorism, sending American bombers againstLibyaafter evidence came out thatLibyawas involved in an attack on American soldiers in aWest Berlinnightclub.

在外交政策方面,里根坚持实现“唯有实力才能获得和平”。在他的两届任期内,他虽然在国防开支上增加了35%,但还是试图改善美苏关系。在一次与苏联领导人米哈伊尔·戈尔巴乔夫的戏剧性会谈中,他们签订了消除中程核子武器的条约。里根反对对国际恐怖主义宣战,只是在证据显示利比亚反动组织参与了在西柏林的一家夜总会袭击美国军人活动后,美国才对利比亚实施了轰炸。




By ordering naval escorts in thePersian Gulf, he maintained the free flow of oil during the Iran-Iraq war. In keeping with the Reagan Doctrine, he gave support to anti-Communist insurgencies in Central America, Asia, andAfrica.

里根通过安排美国海军在波斯湾护航的方式,保证了石油在两伊战争之间的自由流动。他继续坚持自己的里根主义,给予在美洲中部、亚洲和非洲的反共产主义叛乱组织支持。


Overall, the Reagan years saw a restoration of prosperity, and the goal of peace through strength seemed to be within grasp.

总而言之,在里根的执政期间,我们可以看到美国的繁荣渐渐恢复,他的“唯有实力才能获得和平”的理念也在美国渐渐贯彻。


【字数统计:460】



上一篇:2014.5.15.【英译中】【美文翻译·《罗纳德·里根》(1)】

@等待狸猫 @桃子Lynn @t1551837289 @ydyinglluk @me陈丽雯 @夕遗 @ziquan50 @heyjude1943



最后编辑于:2014-05-25 01:04
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团