2014.05.25【英译中】奥巴马04.26电台演讲(1)

土银十四郎 (小衤果) 路人甲
112 2 0
发表于:2014-05-25 16:28 [只看楼主] [划词开启]


Hi, everybody. 

大家好。

In my State of the Union Address, I talked about pizza. 

我在国情咨文中谈到了披萨。

More specifically, I talked about a pizza chain in Minneapolis – Punch Pizza – whose owner, John Soranno, made the business decision to give his employees a raise to ten bucks an hour.

更明确地说,我谈到了明尼阿波利斯的"Punch"披萨连锁店。这家披萨店的店主约翰·索拉诺做出了一项商业决定——把员工的工资提升到每小时10美元。

A couple weeks ago, I got a letter from a small business owner who watched that night.  

几周前,我收到了一封小企业主的信,当晚他听了我的演讲。

Yasmin Ibrahim is an immigrant who owns her own restaurant – Desi Shack – and plans to open another this summer.

雅思敏·易卜拉欣是一位移民, Desi Shack是他自己的餐厅,另外一家分店也计划在夏天开业。

Here’s what she wrote.  

她在信中这么写:

“I was moved by John Soranno’s story.  It got me thinking about my … full-time employees and their ability to survive on $8 an hour in New York City.”  

我被约翰·索拉诺的故事感动了。那让我想起了我的全职雇员,他们在纽约靠着8美元的时薪勉强度日。

So a few weeks ago, Yasmin put in place a plan to lift wages for her employees at both her restaurants to at least $10 an hour by the end of this year.

所以几周前雅思敏打算,在年底之前,把她各店里雇员的时薪都提高到至少10美元。

But here’s the thing – Yasmin isn’t just raising her employees’ wages because it’s the right thing to do. 

但重点是,雅思敏不仅仅因为这是正确的才去做。

She’s doing it for the same reason John Soranno did. It makes good business sense.

和索拉诺一样,她提高员工工资是因为,这在经营上是明智的。

Yasmin wrote, “It will allow us to attract and retain better talent – improving customer experience, reducing employee churn and training costs.  

雅思敏写道,这将有助于我们吸引和留住优秀人才,提升顾客体验,减少人员流失和培训成本。

We believe doing so makes good business sense while at the same time having a positive impact on the community.”

我相信,在对社会产生积极影响的同时,这样做具有很好的商业意识。

Yasmin's right.  That’s why, two months ago, I issued an Executive Order requiring workers on new federal contracts to be paid a fair wage of at least ten dollars and ten cents an hour.

雅思敏是对的。因此,在两个月之前,我发布了总统令,要求对于签署了新的联邦合同的工人,必须给予公平的待遇——一小时至少10美元10美分。

But in order to make a difference for every American, Congress needs to do something. 

但为了对每个美国公民产生影响,国会需要采取措施。

And America knows it.  Right now, there’s a bill that would boost America’s minimum wage to ten dollars and ten cents an hour.  

                                  现在已经提出一项法案,要求把美国的最低工资提高到每小时10美元10美分。

That would lift wages for nearly 28 million Americans across the country.  28 million. 

那将提高整个国家将近两千八百万人的工资。两千八百万。

And we’re not just talking about young people on their first job. 

而且我们不仅仅在说年轻人首份工作的工资。

The average minimum wage worker is 35 years old.  

全国拿最低工资的人,平均年龄为35岁。

They work hard, often in physically demanding jobs.

他们努力工作,多做一些体力活。


后半部分→2014.05.25【英译中】奥巴马04.26电台演讲(2)




最后编辑于:2014-05-25 17:25
分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团