2014.05.25【日译中】穿越时空的少女 02

彩绘桑 (彩绘桑) 译心译意
101 4 0
发表于:2014-05-25 18:26 [只看楼主] [划词开启]
  講堂のピアノでだれかがショパンのポロネーズをひいていた。三年の芳山《よしやま》和《かず》子《こ》は、同級の深町《ふかまち》一《かず》夫《お》、浅倉《あさくら》吾《ご》朗《ろう》たちと、理科教室のそうじを終えた。


  有人用礼堂的钢琴弹了肖邦的波兰舞曲。3年纪的芳山和子与同级的深町一夫,浅仓吾朗他们在理科教室扫除完毕了。


「もういいわ。ゴミはわたしが捨ててくるから、あなたたち、手を洗っていらっしゃい」
「そうかい、すまないなあ」


「已经可以了。垃圾我去扔掉,你们去洗洗手吧」
「可以吗,那麻烦你了」


 一夫と吾朗は、並んで手洗い場へ行った。ふたりのうしろ姿を見くらべた和子は、また、笑い出しそうになった。かれらの組みあわせはじつにおもしろい。一夫は背が高くやせ型。吾朗はずんぐりむっくりである。


  一夫和五朗一起去洗手了。看着两人背影的和子,又一次差点笑出来。他们二人的组合真的很有趣。一夫是高瘦型的,而五朗却又矮又胖。


  どちらも勉強はよくできるが、吾朗は努力家で、どちらかといえば直情径行型。それに反して一夫は夢想家型だ。ぼんやりのようにも見えるし、なにを考えているかわからない、きみ悪さが感じられるときもある。


  二人的学习都很好,但说起来五朗是属于性格直爽的努力型,而一夫是与之相反的梦想家型。有时会发呆,完全不知道他在想什么,有时会觉得这个人有些不舒服。
最后编辑于:2014-10-29 20:40
分类: 日语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团