2014.05.23【日译中】取り次ぐ相手が電話中や不在の場合

古井水 (慧姐儿) 路人甲
41 0 0
发表于:2014-05-25 20:28 [只看楼主] [划词开启]

申し訳ありません。山田はただ今、他の電話に出ておりますが。
抱歉,山田现在正在接电话。

あいにく電話中でごさいますが、すぐに終わると思います。
很不巧他正在打电话,很快会打完。

このまましばらくお待ちいただけますか。
先别挂,稍等一会儿好吗?

山田の電話は長引いておりますので、こちらからおかけ直しいたします。
山田的电话还得很长时间,稍等这边给你打过去可以吗?

申し訳ございませんが、山田はただ今席を外しております。
不好意思,山田现在不在座位上。

呼んで参りますので、少々お待ちください。
我去叫他,您稍等一下!

山田が戻りましたら、こちらからお電話いたしましょうか。
山田回来的话,我们这边给您打过去可以吗?

戻り次第、折り返しお電話させますが。
他一回来,让他给您回电话可以吗?

まもなく戻ると思いますので、後ほどお電話いただけないでしょうか。
我想他很快回来,您等会儿打过来可以吗?

王はただ今、接客中でございますが、お急ぎでいらっしゃいますか。
王正在接待客户,您有什么急事吗?

山田はただ今、外出しておりまして、午後5時には戻りますが。
山田现在外出中,下午五点回来。

午後3時の帰社予定になっております。
预定下午三点回公司来。

あいにく本日はお休みをいただいております。
很不巧,他今天休息。

井上は5日には出社いたしますが、いかがいたしましょうか。
井上五号来公司,您看怎么样?

最后编辑于:2014-10-29 19:42
分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团