2014.5.25【英译中】Irish Rose (1)

tracey06 (panny) 路人甲
247 19 0
发表于:2014-05-25 21:48 [只看楼主] [划词开启]

Novel

小说《爱尔兰玫瑰》

Written by Nora Roberts

作者诺拉·罗伯兹

Chapter 1

(1)

Her name was Erin, like her country. And like her country, she was a maze of contradictionsrebellion and poetry, passion and moodiness.

她的名字叫艾琳,正如她的家乡一样。她的性格就如一个迷宫似的错综复杂,叛逆又有诗意、充满激情且喜怒无常 (用词不当)

如同她的家鄉,她名為艾琳。

也正如同她的家鄉,其性格宛如迷宫般、错综复杂:叛逆而帶有诗意、熱情奔放卻又鬱鬱寡歡。  


She was strong enough to fight for her beliefs, stubborn enough to fight on after a cause was lost, and generous enough to give whatever she had.

她是一个为自己的信念奋斗到底的人,哪怕经历了失败也能够坚强的坚持下去,并且能够慷慨的贡献自己所有。

She was a woman with soft skin and a tough mind.

她是一个女人,拥有柔软的皮肤和一颗坚强的心。

她是一个有着柔软肌肤和强大的心的女人。

She had sweet dreams and towering ambitions.

她拥有甜蜜的梦想和崇高的野心。

Her name was Erin, Erin McKinnon, and she was nervous as a cat.

她的名字叫艾琳,艾琳麦金龙,她紧张得像只猫。

It was true that this was only the third time in her life she’d been in the airport at Cork.

这是真的,这是她人生中第三次来到科克机场。

Still, it wasn’t the crowds or the noise that made her jumpy.

这个机场的拥挤程度和噪音忍让让她心惊胆颤。

The fact was, she liked hearing the announcements of planes coming and going. She liked thinking about all the people going places.

事实上,她喜欢听机场广播播报航班到站和离站的信息。她喜欢思考所有人将要去的地方。

London, New York, Paris. Through the thick glass she could watch the big sleek planes rise up, nose first, and imagine their destinations.

伦敦,纽约,巴黎。透过厚厚的玻璃,她可以看到巨大的飞机滑动着起飞,鼻子贴着玻璃,并且想象着乘客们的目的地。

Perhaps one day she’d board one herself and experience that stomach- fluttering anticipation as the plane climbed up and up.

她非常期待着,也许有一天她会拥有一个属于自己的旅行,随飞机一起不断的攀升。

She shook her head. It wasn’t a plane going up that had her nervous now, but one coming in. And it was due any minute.

她摇了摇头。让她紧张的不是飞机的起飞,而是将要抵达的飞机。并且是随时都会到达的飞机。

Erin caught herself before she dragged a hand through her hair.

她发现了自己准备摸头发的手。

她下意识的准备摸摸自己的头发。

After thirty seconds more, she shifted her bag from hand to hand, then tugged at her jacket.

经过30秒后,她换了一下拿包的手,然后使劲的拉着自己的夹克。

She didn’t want to look disheveled or tense…or poor, she added as she ran a hand down her skirt to smooth it.

她不希望自己看来头发凌乱或者紧张的样子……或者贫穷,她做了一个将裙子拉平的动作。

 

第一次尝试翻译,请大家多指正翻译的错漏和不足之处。非常感谢。 

最后编辑于:2014-10-29 21:03
分类: 英语
全部回复 (19) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团