2014.05.26【日译中】【【心理テスト】意外な自分を発見!?】 (下)

发表于:2014-05-26 11:04 [只看楼主] [划词开启]
 

3 「音楽をかける」を選んだあなた
「音楽をかける」を選んだあなたは、精神状態によってタイプが変化します。あなたの気分が良いときは「恋人に尽くしたい!」と思いますが、イマイチ気分が乗らないときは「まったく尽くす気がしない」と感じるのでは? 「恋人への一途度」にムラがあるようです。そのため、あなた自身がハッピーな気分を保てるかが、彼と良好な関係の築くためのキーポイントになります。機転が効いて包容力のある相手となら、相性はバッチリです。

3 选择[开音乐]的你

选择[开音乐]的你会因为精神状态不同而有所不同。在你心情好的时候,你就会想[我要为他付出一切],不过,一旦你的心情马马虎虎,你就会想[没有心情为他付出],你对[恋人的专一度]没有定性。因此,你自己是否有一个happy的心情,是你和恋人发展良好关系的关键。这样的你需要那种随机应变有包容心的恋人。

4 「窓を開ける」を選んだあなた
「窓を開ける」を選んだあなたは、相手に積極的に関心を持とうとするタイプ。「恋人への一途度」は高めです。どんなことをしたら彼が喜んでくれるのかを考えた上で、実行に移します。独りよがりにならない程度で優しさを与えることができるでしょう。「相手のために何かする」という行為が喜ばれるのは、それが相手の望みと一致しているからこそ。相手を思いやることで、彼との良好な関係を保つことができるでしょう。

4 选择[]

选择[开窗]的你,是会主动关心对方的类型。恋人专一度很高。无论做什么事都会考虑她会不会开心后才去做。不会让人觉得自以为是,给人很舒服的感觉。如果是喜欢[为了对方做些什么]的话,要考虑到对方的需求,去体谅对方为对方着想,就能和他发展不错的关系。

いかがでしたか? 心当たりはあったでしょうか? 恋人との関係は人によって先差万別。「彼に尽くしたい!」という人もいれば、「尽くされたい!」という人もいるでしょう。だからこそ、自分の願望と相手の願望が一致していることが、より良好な関係を築くポイントになります。どういう状態が自分と相手との関係において心地良いのか、もう一度意識してみるといいでしょう。

怎么样呢?猜中了吗?不同的人和恋人的关系也是千差万别。想对对方付出一切的人大有人在,截然相反的人也大有人在。所以,要想和恋人建立良好的关系的关键就是双方需求的相合,对于双方的关系,到底什么样的状态会感觉比较好呢,重新去考虑一下吧。

分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团