2014.05.26【中译英】短文之彼岸①

发表于:2014-05-26 17:06 [只看楼主] [划词开启]

彼岸

The other side of life(Nirvana  or   Paradise  or  The other shore)


(天堂鸟,它的花语之前有说哦)ps:天堂一定美好吧,不然为什么这么多人去了之后都没有回来过呢?


传说…

Legend has it that……….

天与地会在遥远的地平线出闭合
Heaven and earth, will be closed on the distant horizon
或许我所追求的就是那道夹缝
翻译1:Perhaps that is the way I am looking for cracks
翻译2:Perhaps, that cracks is what I wanted to pursue
翻译3:Perhaps that is the fissure I am looking for

在夹缝中就是那个静止为永恒的

翻译1:lie within the limpid stillness of enternity

翻译2:that is stillness forever within the track。。。。


彼岸
The other side of life
可是,谁会在彼岸?
But , who’s  On the other side of life
我不知道,同样谁都不会知道
I don’t know ,and no people was able to know
因为我们都是不曾改变的人
Because we are never change
我们
Our
在同一个时间,却存在不同的世界
At the same time, but in a different world
在同一个世界,却忙碌各自的时间
In the same world,Busy with their own time to do your own thing
告诉我,你过得好不好
Tell me ,Did you have a good life or bad  one ?
告诉我,你曾是有多么的留恋
Tell me, how much have you ever linger on
然后离开
And then left 

面朝大海,能否春暖花开?



其实花什么的,在我和搭档的日语节目里有说的说,只是不知道大家有兴趣没有:【◇葉绿素◇】▼△静心聆听△▼




其他的翻译地址在这儿呐,感兴趣的,可以去看看哦

3月份在这儿:  翻译社社员&【3月】战绩汇总贴    7楼哦

4月份的在这儿: 【翻译社未组队社员】4月战绩登记贴   8楼耶

5月份的在这儿:【翻译社未组队社员】5月战绩登记贴   8楼

这个月新来的伙伴们的在这里哦: 新加入小伙伴们的作业展示   大家多多支持哦

寝室楼串门链接:

001队【归宅部】翻译社の归宅部

002 【涨姿势】英日混血组合正式DEBUT(デビュー)!

003队【808结音社】吾辈们一起共勉吧

004队【ECLIPSE】我们的队楼

005小队:第五元素

006队【猫样lady고양이보다 레이디-- 韩语小分队我们来啦

007 【忍PARTY】让我们一起快乐的来开翻译派对吧~~

008 \(^o^)/【作死病院】(求队友,抱大腿,翻滚吧,008

009 【情迷法兰西】法兰西风情突击小队 致所有热爱法语的童鞋们

010 【情迷彼得堡】喀秋莎俄语学习小组 致所有热爱俄语的童鞋们


这里没有末路,你从不曾孤独。----There is no end-road, you never lonely.


最后编辑于:2014-10-29 18:29
分类: 英语
全部回复 (10) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团