2014.05.27【英译中】Marriage婚姻

发表于:2014-05-27 11:16 [只看楼主] [划词开启]

The married people argue most over issues like who is going to be in control. When I was younger, my need to control arose out of fear, a lack of trust and insecurity. Finally I realized I didn’t need to control my wife——that ,indeed, I ought not to control her, that I couldn’t control her, and that if I tried, I would destroy our marriage. Giving up control is often confused with weakness. But the winner in a home argument is never really the winner. When you win a battle and your partner submits, you have actually lost.

已婚的人争论的大多数问题,像由谁来进行控制。当我还是年轻人的时候,我需要控制产生的恐惧,缺少信心和不安全。最后,我意识到我不需要控制我的妻子——那样,的确,我应该不控制她。我不能控制她,那样我累了,我能破坏我们的婚姻。放弃控制和虚弱经常混淆。但在家里争吵的胜利者从来不是真正原胜者。当你赢了一场斗争并且你的伙伴屈服了,实际上你是失去了。

What do we want most from a marriage? To love and be loved. To be happy and secure. To grow, to discover. A love relationship is the garden, in which we plant, cultivate and harvest the most valuable crop, our own self; and in which our spouse is provided with the same rich soil in which to bloom. We cannot obtain what we want unless our partner also gets what he or she wants. A woman may, for example, want to go to the cinema. Her husband might dislike the film. But spending a few hours with his wife can bring joy to his wife. That’s a very small price to pay for joy, isn’t it?

我们从婚姻中最想要的是什么呢?爱和被爱,幸福和安全,成长,发现。一个爱情就是一个花园,我种植、培养和收获哪一方面是最有价值的,能使我们拥有安全感。我们的配偶提供同样肥沃的土壤使之茂盛。我们不能得到我们想要的,除非我们伴侣也得到他或她想要的。一个女人能够,例如:想要去看电影。她的丈夫可能不喜欢这部电影。但是花几个小时陪着他的妻子能带来快乐给她的妻子。那是为快乐付的非常小的价值,难道不是吗!

分类: 英语
全部回复 (20) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团