2014.05.28【日译中】外国人花嫁 2

XMM7659 (豌豆射手。。。。) 译坛新秀
131 5 0
发表于:2014-05-28 13:31 [只看楼主] [划词开启]

外国人花嫁 

外国人新娘

アジア諸国からの花嫁   来自亚洲各国的新娘

 この国際結婚は当初、嫁不(これ自体かなり差別的な表現である)に悩む農村の男性を救うため、村役場など地方自治体が仲介を行ったものである。ツアーを組織し、現地で集団見合いをする。その後の短期間の交際で結婚。日本人の家に稼入りすることとなる。短時日の間に愛情が芽生えるということもありうるが、多くの場合女性は家庭の貧しさや就職難ゆえに結婚に踏み切るようである。家族を経済的に救うため、豊かな国日本へ行くのである。「外国人花嫁」とは、経済格差の大きな国々からの花嫁ということにもなる。
    这种国际间结婚,当初是当地的村公所等地方自治机构为了拯救那些苦于没人嫁(这本身就是一个相当歧视性的表现)的农村男性而自发做媒掀起的。组织旅行,在当地进行集体相亲,之后短期交往合适后就结婚,女方嫁到日本人的家里。即使有可能在短时间内萌生爱情的种子,但多数女性似乎是因为家庭贫困或就业困难而决定结婚的。为了贴补家庭收支而去富有的日本。“外国人新娘”也就是指从经济落后的国家嫁到经济发达的国家的新娘吧。



生活上の困難   生活上的困难


嫁ぎ先でアジア人女性はさまざまな苦難に直面する。まず日本社会全体が、外国人をいつまでもよそ者扱いする。とくに非白人は不当に差別されがちである。さらに女性は、今なお男性より低く扱われる。農家では一個の人間という前に、まず労働力として期待される。通常の家事に加えて農作業や、時として老人の看護などが課される。外国人花嫁には、日本のあらゆる差別が集中的にのしかかろているような感がある。

   在婆家,亚洲女性会面临各种各样的困难。首先,日本社会全体不管是什么时候都把外国人当成外人对待。特别是容易种族歧视。而且与男性相比,女性现在仍是地位低下的。在农村,首先看重的是你的体力,才会把你当成一个人看待。除了要负责平时的家务活,还要干农活,有时还要负担照顾老人。我感觉日本把所有的歧视都压在了外国人新娘的身上。


分类: 日语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团