2014.05.28【英译中】Why Multitasking is a Waste and How to Truly Be More Product

carrie_qt (carrie) 路人甲
61 0 0
发表于:2014-05-28 14:34 [只看楼主] [划词开启]

Why Multitasking is a Waste and How to Truly Be More Productive

為什麼同時做多個任務是浪費時間?應該怎麼樣做才可以提高效率?
ByKatie Golde
March 10, 2014


Quick reality check: We live in a busy world where a million things are happening at once. For many of us, multitasking is a way to keep up with the flow and feel like we’re not getting left behind. From checking email at brunch with friends to finishing a status report during a staff meeting, a lot of us are trying to accomplish a whole lot, all at the same time.

實際情況:我們生活在一個在一瞬之間事情接踵而至的世界中。對於很多人來說,同時執行多個任務可以幫助我們與時並進並且讓我們感受到我們并沒有被世界所拋棄。無論是在與朋友們吃飯的過程中查收郵件,還是在開員工會議中編制好工作進步表,很多人都竭力在同一時間內完成很多事情。

 

Here’s the problem: Only two percent of us multitask effectively. That means the remaining 98 percent of us are running around like headless chickens in the name of productivity."

這就出現一個問題:我們當中只有2%才可以在同一時間內有效率地完成多個任務。這說明我們當中有98%的人仍像無頭蒼蠅一樣在“高效率”的名義上徘徊。

Increased productivity is available to us alland surprisingly, it may come in the form of doing only one thing at a time. 我們都可以提高做事效率,令人詫異的是條件在於一個時間只做一件事.
What to do? It’s time to put down the smartphone, lift up your head, and actually listen to that funny joke your friend is telling or that question your boss is about to throw your way at the meeting.

 怎麼做?是時候要放下你的手機,抬起你的頭並且認真聽你朋友說的笑話或在會議上你老闆拋給你的問題.

 

What's the Deal?目標是什麼?

Just so we’re all on the same page, multitasking means trying to do more than one thing a time. In the era of smartphones, tablets, and portable laptops, its easy to multitask without even realizing it. After all, most of us have checked Facebook in chemistry class or during that long conference call (at least once).

正是我們都在同一起跑線上,執行多個動作就意味著在一個時間內做多個事情.在使用手機,平板電腦,筆記本電腦的時代,我們都可以在不知不覺中執行多個任務.最終,我們之間很多人會在化學課或在長時間的會議中上臉書(至少有一次).

Multitasking with a phone (or iPad, tablet, etc.) is so prevalent (among those with access to these technologies) that one study even called it the “epidemic of distraction” . Contrary to popular thought, addiction to mobile electronic devices may actually impair multitasking, lower performance, and result in cognitive overload.

利用手機(平板電腦或筆記本電腦)執行多個任務是很流行的,對於這方面的研究叫做”流行性分心”。不同大眾思想,對手機設備的依賴性往往回削弱多任務執行能力,降低表現力和導致認知超載。

Guess we aren’t as productive with that iPhone as we thought, huh? Our brains arent good at doing more than one thing at a time.  試想手機並不是我們想象一樣那麼高效率?我們的腦袋並不擅長在同一時間做多個事情?

As it turns out, our brains aren’t very good at doing more than one thing at a time. One study found that the brain may get overwhelmed when faced with multiple tasks ). Researchers found that when we attempt to multitask, the brain bottlenecks the information and quickly moves its attention from one thing to the next, instead of addressing the items simultaneously). Rather than becoming more productive when faced with multiple tasks to accomplish at once, this suggests we really only become more frazzledand thus less able to handle the challenges of a high workload.

事實證明,我們的大腦並不擅長同一時間做多個事情。一研究發現人的大腦在面對多種任務的時候會不知所措。研究者發現我們都努力去處理多個任務,但大腦會遇到信息瓶頸並且會很快轉移焦點到另外一件事上,而並非是同時解決多個任務。比起高效率,在同一時間處理多個事情只會讓我們變得疲倦,最終會越來越不能負擔沉重的工作量。


Your Action Plan你的步驟計劃

While most of us are susceptible to multitasking, research suggests that people who have a harder time blocking out distractions and focusing on a single task are more likely to be multitaskers  [5]. (Sound like someone you know?). Those of us who do multitask often overestimate just how successful we are at doing so, to boot.

當很多人都趨向執行多個任務的時候,研究表明勝任多任務處理的人通常是很難分心並且能專注在一個任務上。(聽起來你覺得像誰?)我們之間能負擔多個任務的人通常是高估了自己能多成功地完成任務。

But there’s hope for us yet. Once youre willing to accept that multitasking isnt doing us any favors, follow these tips for focusing on one thing at a timewithout sacrificing productivity. 

但是對於我們來說還是存在希望的。一旦你樂意接受多任務的挑戰并不能給我們帶來任何好處,抓住以下小竅門能在同時間做多種事情,而不犧牲效率。

1. Put down the phone (gently!). Block out distractions while you work, hang out with friends, or play the guitar by turning off the phone, TV, and anything else that draws you away from what you’re actually doing.

1.放下你的電話(漸漸地!)當你在工作、跟朋友出去玩或彈奏吉他的時候,無論是放下電話,關掉電視還是屏蔽任何能讓你注意力分散的東西,你都應該阻截任何分心。
Get into a routine. This can be helpful if you spend a good chunk of your day on the computer or working from home. Instead of diving in to tasks willy-nilly, set up a schedule that tells you what to work on and when (and be sure to incorporate some breaks into the day). That way, you’ll know what to expect from yourself each time you sit down to work (and youll be less tempted to goof off on ESPN.com or tinker with household repairs).

養成一個良好的習慣。當你花費大量的時間在電腦或工作上,這會帶給你很大的好處。你應該建立一個時間表來提醒你什麼時候工作和做什麼事情(確保一天有休息的時間)。這樣子,你就會知道在每一個工作時段你能獲得什麼(而且你不會花很多時間在EDPN.com上閒逛或擺弄家庭修理工作)。
2. Set goals. Know what you’re going to do before you start doing it. If you have no clear path, distractions can come easily. Before starting a new task, take a few minutes to plan out the steps youll need to complete and in what orderthat way, youll be less able to wander. An important step of goal setting? A quality to-do list.

2.制定目標。在開始任務之前要知道你自己要做什麼。如果你不清楚將要進行的步驟,你就會很容易分散注意力。在開始一項新任務的時候,留一點時間計劃安排你接下來要進行的步驟,這樣子,你就會少走點彎路。一個很重要的設定目標的步驟是?一份優質的待辦事務表。
3. Eat a good breakfast. Turns out taking a second to chow down on a healthy breakfast can help boost concentration and focus. Bonus points if that meal includes some protein.

3.吃一頓豐盛的早餐。事實上,花時間去品味一分健康的早餐可以提高一個人的集中力和專注力。如果早餐富含蛋白質則會更加分。
4. Meditate. Studies suggest that regular meditation can boost brain function and is associated with better focus and attention. It can also help reduce stress when a massive to-do list is looming.

4.沉思。研究發現定期冥想可以促進大腦發展和提高集中力與專注力。而且會減輕一大堆待辦事務表洶湧而至的壓力。
5. Block it out. Can’t beat distraction with willpower alone? Dont worry: There are applications out there that will shut down distractions on your media devices. An app called Dark Room only allows your computer to allow you to write. For $15, the app Anti-Social will stop you from checking social media while working. And Rescue Time allows you to block select sites and track the amount of time you spend on various activities, so you can adjust accordingly.

5.抵擋。單靠意志力不能抵擋分心?不用擔心,你的媒體設備上有應用程度可以幫你抵擋外界干擾。一個叫暗室的應用只會允許你在電腦上打字。只需15美元,反社會,會在你工作的時候阻止你訪問社會媒體。拯救時間,會阻止你選擇網站和追蹤你用了多少時間在不同的活動上,這樣子叫你就可以相應地調整安排。
6. Listen well. We’re not being the most productive when were half listening to someone while checking our phone, Facebook, and LinkedIn all at once (also, its just plain rude). To be a better listener (and get the info you need the first time), face the speaker and look him/her right in the eye, and stay present with the conversation. Who cares if you have 12 unread emails; this person deserves your attention.

6.用心聽。在瀏覽手機、臉書和社交網的時候,我們不能同時注意聽別人說話,這樣就降低效率(而且這樣很沒有禮貌)。做一個好的傾聽者(得到第一手信息),就需面對這說話的人,與他/她有眼神交流,並且保持談話。
7. Cut out clutter. To help avoid distractions, stay organized. Find a place for everything on your desk, and keep your paperwork in order so you’re not wasting time searching through piles of files (say that five times fast). This goes for your desktop too: Keep files organized and close extra browser windows and taps so you can work with a clean screen. For an extra boost, apply some Feng Shui principles to your workspace.

7.減少混亂。為了能避免分心,要保持條理性。安置好你桌面上的東西,管理好文件的放置位置。這樣你就不會花時間從一堆文件中找你所需要的文件(快說5遍)。這也要應用在你的筆記本電腦上,整理好每一個文件夾,關閉不需要的瀏覽器和程序,這樣子你就可以再一個乾淨的電腦桌面上工作。為了更好的推動,你可以利用一些風水理來安排你的工作環境。
8. Give yourself a break. Catch yourself staring at your computer? Literally, just staring at it? Probably time for a break. Studies show taking brief breaks during a task can improve focus. So take a walk around the block, get up and do some jumping jacks, or take five minutes to face the wall and breathe deep. It’s good for you, and its good for your productivity win-win!

8.休息一下。你在看著你的電腦?事實上,只是盯著電腦屏幕?這時候就需要休息一下。研究指出在執行一個任務的時候休息一下可以提高專注度。所以不妨起來走一下,做一些跳躍運動或者用5分鐘對著墻做深呼吸。這有利於你和提高你的工作效率。

最后编辑于:2014-10-29 21:05
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团