2014.05.28【日译中】都市と農村2

chaneyq (→_→ 2薇) 路人甲
111 7 0
发表于:2014-05-28 17:05 [只看楼主] [划词开启]


都市と農村 2

城市与农村 2


都市生活の問題

城市生活的问题

 

大都市の地表は、網の目のように張り巡らされた道路とその隙間を埋めるビルや住宅などで覆われて、地下もまた鉄道が縦横にしかれ、多くの人々が忙しく動き回っています。

大城市的地表被像网一样的道路所遍布,其空隙处填满了高楼与住宅,地下还有铁路纵横交错,人们匆忙地四处走动。

 

活気にあふれた街ではあるものの、そこに住む人々の生活は、都市が大きく複雑になればなるほど、交通の渋滞や事故、住宅の不足、都市公害や犯罪に脅かされるようになります。

在充满活力的大街上也是如此,但是住在这里的人们的生活,由于城市越大且复杂越容易受到交通堵塞、事故、住房不足、城市公害及犯罪等的威胁。

 

農村の人口密度は、1平方キロメートルあたり約100人ほどですが、東京23区や大阪市などでは1万人を超すほどの過密状態になっていて、地震や火災などの災害で大きな被害が出る心配があります。

农村的人口密度为每平方公里约100人左右,而东京23区、大阪等则是每平方公里超过1万人的人口过密状态,因此人们担心地震、火灾等会造成大的灾难。

 

また、住宅や下水道、公園、道路などの都市生活に必要な施設を改善する動きもやや遅れています。

此外,对于改善住宅、下水道、公园、道路等城市生活的必要设施的动向也稍有滞后。

 

人口が減りすぎる農村

人口过度减少的农村

 

農村では、若い人の多くが都会へ出て働くために高齢者の割合が高くなり、農家の後付きや嫁不足の問題に手を焼きています。

在农村,由于许多年轻人都去了城市工作,老年人的比例越来越高,对于农村的继承人呀适婚女子不足的问题束手无策。

 

人口が減り、税金収入が減ってバスが廃止されるなど生活は苦しくなります。

由于人口和税收的减少,公交被废止等,生活变得越来越辛苦。

 

このような過疎地域は全国に分布していて、多くの町や村では働き手を確保するため、力を合わせて様々な努力をしています。

像这样人口稀少的地域分散在全国,许多乡镇为了确保劳动力,齐心协力做了各种各样的努力。

 

地元に企業を呼び寄せて若い人の働く場を作ったり、地域の特産品や観光資源を活かし、新しい産業を起こそうという「村おこし・町おこし」に取り組む町村が増えて、人口の減り方も弱まってきました。

比如呼吁当地企业创造年轻人的工作场所呀、充分利用地方特产、旅游资源呀、开创新产业等致力于“振兴农村”的乡镇在增加,人口减少的趋势也在减缓。

 

The end


2014.05.28【日译中】都市と農村1   

最后编辑于:2014-10-29 18:29
分类: 日语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团