2014.05.30【日译中】天声人語2014年5月30日(金)付

sizikazhang (tyoko) 路人甲
36 0 0
发表于:2014-05-30 12:58 [只看楼主] [划词开启]
「海」は2人だが「山」は4人。大相撲夏場所の幕内力士のしこ名である。さらに、山の大将格の「富士」の名が3人。過去をみても「山」が一番多いらしい。だからでもないが、海の日があるなら山の日も、と8月11日が国民の祝日になる
海队有2人,山队有4人。这是相扑界的夏季比赛中一级选手的踏脚。特别是,山队中有“富士”级别的大将3人。参照以前好像山队的人数是最多的。即使不是这样,如果有海节的话也应该有山节,所以8月11日作为山节,成为节假日。
▼山梨県は同じ日を〈やまなし「山の日」〉にするという。以前から8月8日をそう定めてきた。再来年からは日を合わせる。実はこの県、名前こそ「やまなし」だが日本一の山岳県である
据说山梨县在同一天有个“山梨·山节”的节日。以前是定在8月8日的。过了2年改为8月11日。实际上,该县正如县名“无山”一样,是日本第一的山岳县。
▼この4月、国土地理院が国内の山の標高を精密に測って改定した。その結果、南アルプスの間(あい)ノ岳は3190メートルで3位になり、富士山、2位北岳とともにトップ3が山梨にそびえることになった
今年4月,国土局重新测量了日本国内山的海拔。其中,南阿尔卑斯的农鸟岳以3190米位居第三,富士山和2座北岳同时进入前3名,这2座北岳均位于山梨县
▼もっとも富士と間ノ岳は静岡との県境にあり、3位は長野・岐阜県境の奥穂高岳とタイで並ぶ。だから独占とはいかないが、6月に南アルプスの国立公園指定50年を迎える地元は熱い。内陸の「海なし県」ながら、山の恵みはそれを補って余りある
富士山和农鸟岳位于静冈县内,第3名是长野县、岐阜县交界的奥穗高岳和泰(?)。虽然不能独占一个排名,人们6月份在南阿尔卑斯的国立公园开心地庆祝进入前三名50周年庆。由于内陆“没有海”的县,有山的恩惠补足了这个空缺。
▼山の日はむろん、登山愛好者だけの祝日ではない。「うさぎ追いしかの山」を歌い、「ふるさとの山はありがたきかな」と仰ぐ。土地土地の生活や精神と、山は分かちがたく結びついてきた
山节并不只是登山爱好者的节日。唱着“只能追兔子的山”, 倾诉了“对故乡的山的感谢”。土地滋养的生活和精神是很难用山间隔分开的,是连接在一起的。
▼〈八の字のふんばり強し夏の富士〉と葛飾北斎は詠んだ。「富嶽三十六景」で名高い絵師の、文字によるスケッチである。全国には「ふるさと富士」が300ほどある。それぞれに八の字でふんばる姿に、8の月の祝日はふさわしい。故郷を見つめなおす日でもあろうか。
葛饰北斋写到“八の字のふんばり強し夏の富士”。代表作是“富岳三十六景”的著名画师,这是葛饰北斋通过文字勾勒的草图。在日本国内“故乡富士山”有着300多年的历史。如果关联含有八的字,8月是最合适不过的了。可以作为重新寻找故乡的契机。



不知道在翻什么,有点无绪

最后编辑于:2014-10-29 19:22
分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团