2014.5.30【英译中】<Diary of a wimpy kid>(16)

日薄渐起 (点点)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
181 9 0
发表于:2014-05-30 18:26 [只看楼主] [划词开启]

16)

Today, I probably would have gone up to Rowley’s on my own anyway,

 because my brother Rodrick and his band were practicing down in the basement.

今天,我估计只能自己去罗利家里玩耍,因为我哥罗德里克和他的乐队在地下室练习。

Rodrick’s band is REALLY awful, and I can’t stand being home when they’re having rehearsals.

罗德里克的乐队真的很糟糕,我不能忍受他们在家里排练。

His band is called “Loaded Diaper,” only it’s spelled “LÖded Diper” on Rodrick’s van.

他的乐队叫“Loaded Diaper,只是拼写成“LÖded Diper”是罗德里克的范儿。

You might think he spelled it that way to make it look cooler, 

but I bet if you told Rodrick how “Loaded Diaper” is really spelled, it would be news to him.

你可能认为他这样拼写它是让它看起来很酷,但是我敢打赌,

如果你告诉罗德里克“Loaded Diaper”正确的拼法,对于他来说是个新知识。

Dad was against the idea of Rodrick starting a band, but Mom was all for it.

She’s the one who bought Rodrick his first drum set.

爸爸是反对罗德里克组建乐队的想法的,但妈妈是全力支持的。

她给罗德里克买了他人生的第一个架子鼓。

 

I think Mom has this idea that we’re all doing to learn to play instruments 

and then become one of those family bands like you see on TV.

我认为妈妈有这个想法,让我们都学习演奏乐器,然后成为其中一个像在电视上看到的家庭乐队。

Dad really hates heavy metal, and that’s the kind of music Rodrick and his band play.

 I don’t think Mom really cares what Rodrick plays or listens to, 

because to her,all music is the same. 

In fact,earlier today,Rodrick was listening to one of his CDs in the family room,

and Mom came in and started dancing.

    但爸爸真的讨厌重金属音乐,而罗德里克和他的乐队就是这种风格。

我不认为妈妈真的仔细听了罗德里克的演奏,因为对她来说,所有的音乐都是一样的。

事实上,今天早上,罗德里克在在客厅听他的一个CD时,妈妈就走了进来,开始跳舞了。

 

最后编辑于:2014-05-31 16:36
分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团