2014.5.31 【英译中】不,我爱的人是你(一)

Woobinxi (呜呜) 路人甲
222 26 0
发表于:2014-05-31 09:28 [只看楼主] [划词开启]


Edward Wellman bade good-bey to his family in the old country headed for a better life in America. Papa handed him the family's savings hidden in a leather satchel. “Times are desperate here," he said, hugging his son goodbey."you are our hope."

爱德华•威尔曼在老村庄里和他的家人挥手说了再见,他将要去到美国去追寻更好的生活,爸爸把存在皮革挎包里的积蓄递给了他。“这里的生活是令人绝望的,” 他说着给了儿子一个离别的拥抱,:“你就是我们的希望。”


Edward boarded the Atlantic freighter offering free transport to young men willing to shovel coal in return for the month-long journey. If Edward struck gold in the Colorado Rockies, the rest of the family could eventually join him.

爱德华踏上了穿越大西洋的货船,这艘货船会免费搭载愿意以铲煤作为长达一个月航程的回报的年轻人。如果爱德华能在科罗拉多州的洛基山脉上淘到金子,家里的其他人最终会过来加入他。


For months, Edward worked his claim tirelessly, and the small vein of gold provided a moderate but steady income. Leaving Ingrid behind before he could officially court her had been his only regret in accepting this American adventure. He had secretly hoped to make Ingrid his wife. Finally, he wrote to Papa, asking him to help make this dream come true.

好几个月以来,爱德华为了他的承诺孜孜不倦的工作,小的金矿脉的发现能够给他提供一笔不多但很稳定的收入。在正式追求英格丽德之前离开她成了他接受这个美国冒险之旅的唯一遗憾。他曾私下里希望英格丽德成为他的妻子。最后,他写了一封信给爸爸,让爸爸帮他实现他的梦想。


请大家不要吝啬你们宝贵的意见哦

2014.5.31【英译中】 不,我爱人的是你(二):http://s.hujiang.com/topic/139442/

2014.5.31【英译中】 不,我爱人的是你(三):http://s.hujiang.com/topic/139574/

2014.5.31【英译中】 不,我爱人的是你(四):http://s.hujiang.com/topic/139581/

2014.5.31【英译中】 不,我爱人的是你(五):http://s.hujiang.com/topic/139576/

最后编辑于:2014-05-31 20:48
分类: 英语
全部回复 (26) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团