2014.05.31【英译中】李开复写给女儿的一封信(3)

发表于:2014-05-31 19:14 [只看楼主] [划词开启]

Follow your passion in college. Take courses you think you will enjoy. Don't be trapped in what others think or say. Steve Jobs says when you are in college, your passion will create many dots, and later in your life you will connect them. In his great speech given at Stanford commencement, he gave the great example where he took calligraphy, and a decade later, it became the basis of the beautiful Macintosh fonts, which later ignited desktop publishing, and brought wonderful tools like Microsoft Word to our lives. His expedition into calligraphy was a dot, and the Macintosh became the connecting line. So don't worry too much about what job you will have, and don't be too utilitarian, and if you like Japanese or Korean, go for it, even if your dad thinks "it's not useful" : ) Enjoy picking your dots, and be assured one day you will find your calling, and connect a beautiful curve through the dots.

在大学里请追随你的激情。选择那些自己感兴趣的课程。不要过分在意别人的看法。史蒂夫·保罗·乔布斯认为,当你在大学里,你的激情将创造许多点,而你会在以后的生活中将这些点串联起来。他在斯坦福大学毕业典礼上的伟大演说,给出了很多好例子,他在哪里开始学习书法,十年后,这变成了苹果漂亮字体的基础,之后更是激发了桌面出版的浪潮,将类似于微软办公软件一样伟大的工具带到了我们的生活中来。他对于书法的研究是一个点,而苹果则成为了连接线。所以不要太担心你将会从事什么工作,不要过于功利化。如果你喜欢日语或韩语,那就努力,虽然你父亲也许会认为“这没什么用”。享受选择属于你的点的过程,相信某天你会发现你内心在召唤,然后通过这些点,与一条美丽的曲线连接起来。


Do your best in classes, but don't let pressure get to you. Your mother and I have no expectations for your grades. If you graduate and learn something in your four years, we would feel happy. Your Columbia degree will take you far, even if you don't graduate with honors. So please don't give yourself pressure. During your last few months in high school, you were so happy because there was little pressure and college applications are finished. But in the past few weeks, we saw you are beginning to worry (did you know you bite your nails when you are nervous?). Please don't be worried. The only thing that matters is that you learned. The only metric you should use is that you tried. Grades are just silly letters that give the vain people something to brag, and the lazy people something to fear. You are too good to be either.

在功课上尽最大努力,但是不要让学习变成负担。你的母亲和我对你的成绩没有什么要求。如果你能毕业,并且在这四年里学到了一些知识,我们会感到非常高兴。哥伦比亚大学的学位证书将使你走得更远,虽然你毕业时并没拥有什么荣誉。所以请不要给你自己压力。在过去几个月的高中生活里,因为压力比较小,而大学申请也已经结束,你非常开心。但是在过去的几个星期里,我们看到你开始担心(你知不知道当你紧张时你会咬指甲?)。请不要担心。唯一关键的事情是你学到了东西。唯一的衡量标准是你已经尝试过了。成绩只是些让自负的人吹嘘和懒惰的人恐惧的无聊数字罢了。而你既不虚荣也不慵懒。

最后编辑于:2014-10-29 18:55
分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团