2014.05.31【英译中】一对老年人的真实爱情

发表于:2014-05-31 21:55 [只看楼主] [划词开启]
                                                                      

一对老年人的真实爱情

  

 A devoted husband is keeping his wife's fading memory alive by reading from the diary he has kept for 

more than 70 years of their marriage.

一个深情的丈夫为了保持妻子的记忆不被消退,他一直为他的妻子读记载了他们结婚70多年生活点滴的日记。


Jack Potter, 91, visits Phyllis, 93, who suffers from dementia, every day at her care home and shows

 her photographs and recalls fond memories of their courting days and holidays.

91岁的Jack Potter每天去疗养院看望患有老年痴呆症的妻子Phyllis的时候,都会给她的妻子看一些照片让她想起那些他们曾经美好的恋爱时光和假期。


The couple's love story is reminiscent of the romantic drama The Notebook.

这对夫妻的爱情故事让我们想起了浪漫爱情电影【The Notebook

In the 2004 film, the character Noah, played by James Garner, tells his wife Allie, played by Gena Rowlands

, the tale of how they met, were separated and reunited.

这部2004年的电影里,James Garner饰演的主角 Noah告诉他的妻子Allie(由Gena Rowlands饰演)一个关于一对恋人由相遇再到被迫分离,最后重逢的故事。


Allie, a dementia sufferer, is gripped by the tale - told in flashback with Ryan Gosling and Rachel McAdams

 as their younger selves - and has a brief lucid moment where she realises the story is about her and her husband.

患有老年痴呆的Allie被这篇关于Ryan Gosling and Rachel McAdams 年轻时的爱情故事吸引了,在偶尔神志清醒的时刻,让她记起这是她与她丈夫的爱情故事。


The character wrote the story down herself and instructed Noah to read it to her so she would 'come back' to him.
  于是Allie写下了这个爱情故事并要求她的丈夫读给她听,这样她就可以记起他的丈夫。

 In real life, Mr Potter first met Phyllis at a wartime dance - and instantly fell in love. The couple married 16 months later

 and Mr Potter kept on recording their lives together, carrying on the habit he began as a boy.

然而在现实生活中的Mr Potter却是在战争时的舞会上认识Phyllis 的,并很快的彼此相爱了。16个月后,她们结婚了。 Mr Potter一直记录着他们在一起的生活点滴。当Mr Potter还是个小男孩的时候他就开始养成这个记录生活点滴的爱好。



未完待续、、、、、、

最后编辑于:2014-10-29 18:41
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团