2014.05.31【日译中】三筋の別れ道(13)

fuji花月 (ふじ花月) 译往情深
46 2 0
发表于:2014-05-31 23:36 [只看楼主] [划词开启]

前情回顧:


2014.04.15【日译中】三筋の別れ道(1)

2014.04.16【日译中】三筋の別れ道(2)

2014.04.17【日译中】三筋の別れ道(3)

2014.04.20【日译中】三筋の別れ道(4)

2014.04.20【日译中】三筋の別れ道(5)

2014.04.21【日译中】三筋の別れ道(6)

2014.05.21【日译中】三筋の別れ道(7)

2014.05.22【日译中】三筋の別れ道(8)

2014.05.22【日译中】三筋の別れ道(9)

2014.05.25【日译中】三筋の別れ道(10)

2014.05.31【日译中】三筋の別れ道(11)

2014.05.31【日译中】三筋の別れ道(12)



三条不同的路(13)


二郎次が片隅にブルブルと震えていますと、鬼童丸は破れ鐘のような声で、

「おい、小僧、遠慮をせいでもよいぞ。お前にも一掴みやるぞ。」と言いました。貰わなければ掴み殺されそうなので、二郎次はビクビクしながら、受け取りました。
二郎次缩在墙角瑟瑟发抖,鬼童丸(见状)以破钟般的声音道:“喂,小子,别客气,也有你的份。”似乎不接受就会被掐死,因而二郎次颤颤巍巍地接下了。

が、受け取って見ると、それは金や銀のお金で、二郎次などが夢にも見たことのない大金でありました。根が三人兄弟の中では慾の一番深い二郎次でしたから、そんな大金を見ると、フラフラと悪い心が起こりました。お金がこんなに儲かるのなら、盗坊の仲間になってもいいと思いました。そしてとうとう心から鬼童丸の手下になりました。元来利口で勇気のある男でしたから、盗坊の仲間では、だんだん出世をしまして、鬼童丸が源頼光様に殺された後には、自分が仲間の大将になって、名を改めて、ミゾロガ池の多能丸と言って、都近くの家を荒らしておりました。
然而,接过来一看,那是二郎次做梦也没见过的大把大把的金币银币。三兄弟中本性最为贪婪的他一见到如此多的财富,罪恶之心油然而生。他觉得要是能赚这么多钱的话,加入强盗团伙也不错。于是他终于下定决心成为鬼童丸的手下。因为(二郎次)生来就机灵并且是有胆量的男人,是以他在强盗间混得那叫一个风生水起,就在鬼童丸被源赖光斩杀后,他自命为强盗团头目并改名为密奏罗迦池边的多能丸,(成天)在都城附近打家劫舍无恶不作。【出师了啊……】

右の道を進んだ一郎次と、真中の道を進んだ二郎次のことはこれで分かりましたが、さて左の道を進んだ三郎次はどうなりましたでしょう。
走右边道路的一郎次和中间道路的二郎次的故事就此告終,那么走左边道路的三郎次又怎么样了呢?
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团