2014-05-30【英译中】我们在出生前学到了什么(三)

发表于:2014-06-02 22:21 [只看楼主] [划词开启]
1、But the pregnant woman's own voice reverberates through her body, reaching the fetus much more readily. 
但是怀孕妇女自己的声音通过自己的身体回弹到胎儿那里就快捷多了。
2、And because the fetus is with her all the time, it hears her voice a lot.
这是因为胎儿一直跟着母亲,经常听到她的声音。
3、 Once the baby's born, it recognizes her voice and it prefers listening to her voice over anyone else's.
一旦孩子出生,他就能识别到母亲的声音,而且相较于其他人的声音他更喜欢听母亲的。
4、How can we know this? Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking.
我们是怎么知道这个的?新生婴儿不会做太多,但是有一件事他们真的很擅长,那就是吸奶。
5、 Researchers take advantage of this fact by rigging up two rubber nipples, so that if a baby sucks on one, it hears a recording of its mother's voice on a pair of headphones, and if it sucks on the other nipple, it hears a recording of a female stranger's voice. 
研究人员利用这个现象专门配置了两个橡胶的乳头,以至于如果孩子吸了一个,他就会在耳机里面听到母亲的声音,同时如果他吸了另外一个的话就会听到另一个陌生女性的声音。
6、Babies quickly show their preference by choosing the first one. Scientists also take advantage of the fact that babies will slow down their sucking when something interests them and resume their fast sucking when they get bored. 
孩子们迅速地通过选择第一个体现出他们的偏爱。科学家们也利用这个现象,当孩子们被一些东西吸引住的时候他们吸奶吸的比较慢,但是当他们又无聊时又迅速吸上了。
7、This is how researchers discovered that, after women repeatedly read aloud a section of Dr. Seuss' "The Cat in the Hat" while they were pregnant, their newborn babies recognized that passage when they hear it outside the womb.
这就是研究员怎么样发现的,在妈妈们怀孕的时候重复读瑟斯先生的“带帽子的猫”的一章时,当他们出生后听到这篇文章时新生婴儿能够识别到。
8、 My favorite experiment of this kind is the one that showed that the babies of women who watched a certain soap opera every day during pregnancy recognized the theme song of that show once they were born. 
我喜欢的这类试验是当妈妈们怀孕时每天看某一个肥皂剧,孩子们出生后能够识别到这个肥皂剧的主题曲。
9、So fetuses are even learning about the particular language that's spoken in the world that they'll be born into.
所以胎儿甚至在学习某种他们即将到这个世界上所用到的特定的语言。
10、A study published last year found that from birth, from the moment of birth, babies cry in the accent of their mother's native language.
去年一篇已经发行的研究发现,从出生,从生下来的那一刻起,孩子们就在以自己母亲的母语口音啼哭了。

最后编辑于:2014-10-29 18:37
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团