2014.06.03【英译中】Titanic(节选)

清柯 (清柯) 路人甲
227 23 0
发表于:2014-06-03 21:26 [只看楼主] [划词开启]

以下是剧本哦~


ON DECK

在甲板上

Rose is crying,and runs past Jack,who is lying on a bench,smoking.She climbs over the ship's railings,and hangs on with her back to the ship,about into the sea.

(Rose哭了出来并越过了Jack,Jack正躺在长椅上吸着烟。她爬过船的扶手,并紧握住她身后的船,几乎要跳进海里。)

JACK;Don't do it!

Jack不要这样做!

ROSE: Stay back!Don't come any closer!

ROSE:站住!不准再靠近!

JACK:Come on!Just give me your hand and I'll pull you back over.

Jack:过来!把你的手给我,我会把你拉回来。

ROSE:No,stay where you are!I mean it!I'll let go!

ROSE:不,站在那里!我是说真的!我要跳下去了!

JACK:No you won't!

Jack:不,你不会的!

ROSE:What do you mean,No I won't?Don't presume to tell me what I will and will not do.You don't know me.

Rose :你是什么意思?我不会?不要随便猜测我会做些什么和不会做些什么!你并不懂我!

JACK:Well,you would have done it already.

Jack:你要跳早就跳了。

ROSE:You're distracting me.Go away!

Rose :你在分散我的注意力!走开!

JACK:I can't.I'm involved now.You let go,and I'm gonna have to jump in there after you.

Jack:我不走。我已经被卷入其中了。你跳, 我就在这里跟着你跳。

(Jack starts taking off his shoes.)

(Jack开始脱掉他的鞋

ROSE:Don't be absurd.You'd be killed.

Rose :不要傻了,你会死的。

JACK:I'm a good swimmer.

Jack:我很会游泳。

ROSE:The fall alone would kill you.

Rose :一跳进海里也会死的。

JACK:It would hurt,I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth,I'm  know a lot more concerned about that water being so cold.

Jack:确实会受伤的。我没说过不会受伤。说实话,我知道谁大概能有多冷。

ROSE:How cold?

Rose :多冷?

最后编辑于:2014-06-04 19:12
分类: 英语
全部回复 (23) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团