2014.06.04【英译中】America:the land and the people 美国的国土和人民【二】

发表于:2014-06-04 15:53 [只看楼主] [划词开启]

America:the land and the people

美国的国土和人民



The United States has long been known as a “melting pot”,because many of its people are descended from

 settlers who came form all over the world to make their homes in the new land.The first immigrants in 

American history came form England and the Netherlands.Attracted by reports of great economic opportunities 

and religious and political freedom,immigrant from many other countries flocked to the United States in

 increasing numbers,reaching a peak in the years 1880~1914. Between 1820 and 1920 the United States

 admitted almost 50 million immigrants.

美国历来以“民族熔锅”而著称,因为绝大多数美国人是移民的后裔---他们来自世界各地在新的国土安家落户。据美国历

史记载,首批移民来自英国和荷兰。许多其他国家的人听闻在美国有较大的经济发展机会,还有宗教和政治自由,蜂拥而

至移民美国,移民越来越多。在1880-1914年,移民人数达到了顶峰。在1820-1920年间,美国接纳的移民接近5000

人。

 

Some 1,360,000 American Indians,descendants of North American’s first inhabitants,now reside in the United 

States.Most live in the West,but many are in the south and north central areas.Of the more than 300 separate 

tribes,the largest is the Navaho in the Southwest.

现在约有1360000名印第安人居住在美国,他们是北美土著的后裔。大多数居住在美国中部的南北地区。美国印第安人分

属于三百多个不同的部落,最大的部落是西南部的纳瓦霍部落【北美的印第安人】。【居然把西南边给略过了,感谢

@ydyinglluk

    

Black people were first brought to America from Africa as slaves.Their descendants now make up nearly 12

 percent of the population.They once lived mainly in the agricultural South but now are scattered throughout 

the nation.

黑人当初是作为奴隶从非洲贩卖运到美国的。现在他们的后裔几乎占美国总人口的百分之十二。他们过去大部分居住在美

国南方农业地区,但是现在他们遍居全美。

 

字数:304


最后编辑于:2014-06-04 21:30
分类: 英语
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团