2014.6.8 英译中 数字的意义

Jill小涩 (小涩) 路人甲
187 15 0
发表于:2014-06-08 23:40 [只看楼主] [划词开启]

Today I will tell about expressions using numbers. Let us start with the number one. Numbers can be tricky. On the one hand, they are simply numbers. On the other hand, they have meanings. I for one use these expressions a lot.

今天我要讲一些数字的表达方法。我们从数字1开始。数字是很微妙的,一方面,他们只是简单的数字,但另一方面,他们也有一定的寓意。拿我来说,我就经常使用这些数字一些表达方式。

 

Many people consider themselves number one, the most important person. They are always looking out for number one and taking care of number one. It is as if they are the one and only person on Earth. Some people however, are not so self-centered. My brother is such a person. It is true – no joke. I am not trying topull a fast one on you.

很多人认为自己是天下第一,是最重要的人物。他们总是关注第一并且维护第一的位置。就好像他们是唯一存在社会上的人。但是,也有另外的一些人不像他们这样以自我为中心,我弟弟就是这样一个人,这是实话,而不是开玩笑,我可不是在欺骗你们。

 

First, you have to understand that my brother is one in a million. He is such a nice person. All his friends like him. They consider him one of the boys. Recently, my brother had a bad day at the office. It was just one of those days. Nothing went right. So he stopped at a local bar -- a drinking place -- after leaving work. My brother planned to have a glass of beer with his friends -- a quick one – before he went home. But a quick one turned into one or two, and soon those became one too many.

首先,你必须理解我弟弟是百里挑一的一个人,他非常友好,所以的朋友都喜欢他。他们把他看成是集体中的一员。最近,我弟弟在工作上并不舒心。那段时间一直是这样。所有的事情都不是很顺利。因此,他下班之后就去了当地的一个休闲吧,一个喝酒的地方。我弟弟本来打算在他回家之前跟朋友一起喝点小酒,只是一次短暂的聚会。但是越来越多人跟他喝酒,小酌也变成大喝了。

 

As my brother was leaving, he ordered a last drink -- one for the road. His friends became concerned. One by one, they asked him if he was able to drive home safely.

我弟弟在回家之前要了一瓶酒,临行前的最后一瓶酒。他的朋友一个个的都很担心他是否能安全地开车回回家。

 

Now my brother is a wise and calm person. He is at one with himself. He recognizes when he has had too much alcohol to drink. So he accepted an offer for a ride home from a female friend.

现在我弟弟已经是一个智慧且冷静的人。他现在仍是单身。他知道自己当时已经太经常喝酒了,所以他接受了一个女性朋友送他回家的提议。

 

At one time in the past, my brother had been in love with this woman. She is a great person -- kind, thoughtful and intelligent -- all good qualities rolled up into one. But sadly their relationship did not work. He always used to say "One of these days, I am going to marry this girl." But that never happened.”

过去的一段时间里,我弟弟与这位女性相爱了。她是一位强大的女性,友好,体贴并且聪明,所有优秀的特质都集中在一个人身上。可惜的是他们的恋情并没有结出果实。他过去常常说,最近的某个日子,我会跟这个女孩结婚。但是并没有发生。

 

For one thing, she did not love him as much as he loved her. It was just one of those things. The situation was regrettable and my brother had to accept it. But even now, he considers her the one that got away.

有一点就是,她并没有像他爱她那样爱我弟弟。这只是所有原因中的一点。情况就是这样让人失望,但我弟弟却接受了这个事实。但就算是现在,他都一直觉得她是错过的爱人。

 

However, they are still friends. And because my brother had been kind to her, she felt that one good turn deserves another. He was good to her and she wanted to help him in return. So she drove him home.

不过,他们仍然是朋友。而且因为我弟弟从过去到现在一直对她很好,所以她觉得应该以德报德。他对她很好,所以她想回报他,所以她提出送他回家。

 

If my brother had driven home from the bar that night, his number would have been up. Something bad would have happened. Thankfully he made it home safely. And, he and the woman are back to square one. They are back to where they started – being friends.

如果我弟弟那天晚上自己开车回家,那么人生数字也走到头了。一些糟糕的事情可能会发生。谢天谢地他安全回到了家,他和那个女性朋友也从零开始,回到了他们最初朋友的状态。

分类: 英语
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团