20140610【英译中】《陶乐熙奇遇记》第四章(1)

汪德均 (老顽童) 译坛新宠
112 7 0
发表于:2014-06-10 08:04 [只看楼主] [划词开启]
             Chapter 4.
            The Road Through the Forest
             第四章   走进森林中
       


        After a few hours the road began to be rough, and the walking grew so 
        difficult that the Scarecrow often stumbled over the yellow bricks, 
        which were here very uneven. Sometimes, indeed, they were broken or 
        missing altogether, leaving holes that Toto jumped across and Dorothy 
        walked around. As for the Scarecrow, having no brains, he walked 
        straight ahead, and so stepped into the holes and fell at full length on 
        the hard bricks. It never hurt him, however, and Dorothy would pick him 
        up and set him upon his feet again, while he joined her in laughing 
        merrily at his own mishap.
    几个小时以后,脚下的路就变得粗糙起来,很难走,稻草人常常被绊倒在黄砖上。可不是!有时候,那些砖头要么是破破碎碎的,要么是压根儿就不见了,只留下一些坑坑洼洼。遇到这种情况,托托就一跳而过,陶乐熙就绕过去;而稻草人呢,因为没有脑子,只顾往前走,一脚踩进了低洼处,就直挺挺地摔倒在了硬硬的砖块上。然而,他却不会受伤。陶乐熙笑着把他扶起来,帮助他重新站稳;稻草人一边跟着陶乐熙继续赶路,一边为自己的倒霉开心地大笑。
 
        The farms were not nearly so well cared for here as they were farther 
        back. There were fewer houses and fewer fruit trees, and the farther 
        they went the more dismal and lonesome the country became.
   
        At noon they sat down by the roadside, near a little brook, and Dorothy 
        opened her basket and got out some bread. She offered a piece to the 
        Scarecrow, but he refused.
 
        "I am never hungry," he said, "and it is a lucky thing I am not, for my 
        mouth is only painted, and if I should cut a hole in it so I could eat, 
        the straw I am stuffed with would come out, and that would spoil the 
        shape of my head." 
        Dorothy saw at once that this was true, so she only nodded and went on 
        eating her bread.
   这一带,庄稼的长势不好,比起先前的农田差多了,农舍与果树也越来越稀少。越往前走,就越荒凉,越沉闷。
   中午时分,看到旁边有一条小溪,他们就在路边坐下来。陶乐熙从篮子里取出几片面包,递给稻草人一片,他却不要。
  “我从来不饿,”他说,“真幸运,我不会饿。我的嘴只是画出来的,要吃东西,就得挖个洞;挖了洞,塞进的稻草就会掉出来,就会破坏头部的形状。”
    陶乐熙一下子就明白这是实话,于是对他点了点头,开始吃起面包来。
最后编辑于:2014-10-29 18:24
分类: 英语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团