2014.06.11【英译中】《魔女之家》第一章(五)

是你睿吖 (吖卷) 译坛新宠
271 15 0
发表于:2014-06-11 10:57 [只看楼主] [划词开启]

Since birth, the skin on my face and legs was inflamed.

从出生开始,我脸上和腿上的皮肤就在发炎。

 There was something wrong with my joints, so it hurt even to walk. 

我的关节也有一些问题,所以即便是走路也很痛。

No one knew why. Much less how to cure it.

没有人知道为什么会这样,更没有人知道该如何治愈它。


 There were no decent doctors around here, nor did we have money to spend. 
这里没有正规的医生,我们也没有钱去治疗。
I recalled what the fortune teller had told us. 

我想起了先知对我们说的话:
"This girl’s sickness is to be blamed on the wrongdoing of her ancestors. She will suffer for 

eternity." 

“这个小姑娘患病是因为他的祖先做了错事,她将永世患遭受这种病痛的折磨而无法痊愈。”
My mother shouted something, and took me by the hand out of the fortune teller’s.

我不记得母亲喊了些什么,然后从先知手中夺回我的手并牵着我走了出去,

 As we went through the alleys, her face was so pale that it seemed she was about to faint. 
我只记得当我们走过那条后街时,她的脸色惨白似乎随时都可能会晕倒。

Ultimately, all mother could do for me was protect my skin with bandages and have me drink 

medicine. 
最后,母亲能为我做的也只是用绷带来保护我的皮肤然后喂我喝药。
I didn’t know what it meant. 

我并不知道这意味着什么,

At the time, I was just a child, who just wanted to play outside.

那时候我还只是个孩子,一个想要在外面玩耍的孩子

 There was pain in my legs, but not enough that I couldn’t walk. 

虽然我的腿很痛,但还没痛到不能走路。

My mother had allowed me to go out and play as I wished. 

因此母亲如我所愿地允许我出去玩。

最后编辑于:2014-06-13 18:46
分类: 英语
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团