2014.06.12【英译中】他自己的颜色

咯口 (61儿童节) 译心译意
116 11 0
发表于:2014-06-12 11:21 [只看楼主] [划词开启]

A color of his own
他自己的颜色

---------------------
Parrots are green
鹦鹉是绿色的
goldfish are red
金鱼是红色的
elephants are gray
大象是灰色的
pigs are pink.
猪猪是粉色的。
All animals have a color of their own--
所有动物都有他们自己的一种颜色
except for chameleons.
除了变色龙。
They change color wherever they go.
他们去到一个地方变成一种颜色。
On lemons they are yellow.
在柠檬上他们是黄的。
In the heather they are purple.
在石南中他们是紫色的。
And on the tiger they are striped like tigers
还有在老虎身上的时候就和老虎一样是条纹的。
One day a chameleon who was sitting on a tiger's tail said to himself.
一天一只坐在一头老虎尾巴上的变色龙对自己说。
“If I remain on a leaf,and so I too will have a color of my own.”
“如果我停留在一片树叶上,那么我也将拥有我自己的颜色。”
With this thought he cheerfully climbed onto the greenest leaf.
抱着这个想法他欢乐地的爬到了最绿的叶子上。
But in autumn the leaf turned yellow-and so did the chameleon.
但是秋天叶子变黄了-变色龙也变了。
Later the leaf thrned red,and the chameleon too turned red.
接着叶子变红了,变色龙也变红了。
And then the winter winds blew the leaf from the branch and with it the chameleon.
然后东风将树叶从枝桠上吹落,变色龙也随之落下。
The chameleon was black in the long winter night.
冬天的长夜里变色龙是黑的。
But when spring came,he walked out into the green grass.And there he met another chameleon.
但是当春天到来,他走出来到了绿色的草丛中。在那里他遇见了另外的变色龙。
"I'm afraid not,"said the other chameleon,who was older and wiser. "But,"he added,"why don't we stay tofether?
"我觉得恐怕不是,"那一只更加年长与聪明的变色龙说。但是,他补充道:“为什么我们不一起呢?
“We will still change color wherever we go,but you and I will always be alike.”
“我们依旧不论到哪儿都改变颜色,但是你和我将一直相像。”
And so they remained side by side.
因此他们保持肩并肩。
They were green together
他们一起是绿色
and purple
还有紫色
and yellow
还有黄色
and red with white polka dots.And they lived happily ever after.
红底白色斑点。此以后们愉地生着。

分类: 英语
全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团