2014.06.14 【英译中】Fatherly Love Teaches Life Lesson (3)

justinesha (Justine) 译译生辉
75 6 0
发表于:2014-06-14 22:08 [只看楼主] [划词开启]

Fatherly Love Teaches Life Lesson (3)

父爱,一本人生的教科书


A year later, he came out to California to walk me down the aisle at my wedding.  Three years later, he came back for the birth of my first child.  He promised to come back again soon.

一年后,父亲来到加利福尼亚,在我婚礼上挽着我走过教堂的过道。又过了三年,他又来陪我迎接我的第一个孩子的降临。他答应不久之后还会来的。


But then, he suffered a stroke.  When I flew back to see him in the VA hospital, he couldn't walk or move his arm or speak.  He just looked at me and cried.

可是后来父亲中风了。我飞回去看他,他住在退伍军人医院,他的胳膊和腿不能活动了,说话也成问题。他只是看着我,哭了。


They said he would never leave the hospital.  But after seven years of physical therapy, he proved them all wrong.

医生说父亲再也不能离开医院了,可是经过七年的康复治疗后,他的恢复状况证明了医生当初的预言是错的。


He came back to California once after that, limping badly, with his arm in a sling, a slur in his speech and a big lopsided grin on his face.  He didn't stay long, but we made the best of it.

离开医院后,父亲回到了加利福尼亚,走路一瘸一拐的,胳膊吊在悬带里,说话也含糊不清,还歪嘴笑着。他没有住太久,不过他在的时候我们都很享受这美好的时光


Years later, the night he ended his life, he also ended my hopes of ever truly knowing who he was.  The note he left said he thought he had cancer and did not wan to go back into the hospital.

几年后,他过世的那晚,我感觉到我不再相信我完全了解他了。他留下的遗书中写道,他得了癌症,但他不想再回医院治疗。


And that was that.

故事就是这样的。


My dad will always be a mystery.  I could fill a book with all I don't know about him.

我父亲永远是个谜,我甚至可以出本书,专门写我对他不了解的地方。


What I do know is this: He liked to fish and hunt and drive with the windows down.  He fought the Nazis and my mother and survived them both.  He gave up his dream of a better life to be a better father.  He made the best of what we had.

我所了解的只是他喜欢钓鱼,喜欢打猎,喜欢开着车窗开车。他和纳粹打过仗,和我母亲吵过架,并都活了下来。他为了能做个好父亲而放弃了对美好生活的梦想。他把能做的事都做到完美。


And there is one more shining piece of the puzzle that, for me, fills a thousand gaps: I know my father loved me.

对我来说,在父亲的人生拼图中,最闪亮最重要的那块就是:我知道他爱我。


That's my "spending money".  I keep it in my pocket.  It's there whenever I need it.  And I will never spend it all in one place.

这份父爱就是我的零花钱,我一直把它藏在我的口袋里,需要时拿出来用一点,但我永远不会把它都花在同一个地方。


- The End -




最后编辑于:2014-06-14 22:09
分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团