2014.6.17【英译中】Araby 阿拉比(六)

sasa022 (Topnlil) 路人甲
87 3 0
发表于:2014-06-17 13:17 [只看楼主] [划词开启]

Her image accompanied me even in places the most hostile to romance. 

甚至在最无趣的地方也有她的倩影陪伴。

On Saturday evenings when my aunt went marketing I had to go to carry some of the parcels. 

每个星期六晚上我阿姨都要去赶集,我也不得不陪她一起去并替她拎包。

We walked through the flaring streets, 

我们在拥挤的街道上穿梭

jostled by drunken men and bargaining women, 

挤开醉汉和正在讨价还价的妇女

amid the curses of labourers, 

耳边萦绕着劳工们的咒骂声

the shrill litanies of shop-boys who stood on guard by the barrels of pigs' cheeks, 

路旁卖猪颊肉的小伙子们一边守着肉一边尖声地吆喝

the nasal chanting of street-singers, who sang a come-all-you about O'Donovan Rossa, 

街头艺人则用带着鼻音的高音唱着奥多诺万罗萨来吸引路人

or a ballad about the troubles in our native land.

或者用一首民谣来感叹国家兴乱

 These noises converged in a single sensation of life for me:

这嘈杂的一切在我面前汇聚成一种对人生的感悟

 I imagined that I bore my chalice safely through a throng of foes.

我想象我举着圣杯从容地穿过敌群

分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团