2014.06.17【英译中】Anne of Green Gables—1. A surprise for Cuthberts(1)

发表于:2014-06-17 22:14 [只看楼主] [划词开启]

 

    马修卡斯伯特和他的妹妹玛丽拉住在加拿大爱德华太子岛上他们的农舍里。他们的农场-格林盖布尔斯,就在埃文利小村外。马修年近六旬,留着棕色的长胡子。他的妹妹比他小五岁。他俩都身材高瘦,长着深色头发。在埃文利村的每一个人都知道,卡斯伯特兄妹都是默默无闻,勤勤恳恳的庄户人。

   一天下午,马修驾着他的马车来到火车站,“5点半的那班火车到了吗?”他向站长询问道。“已经到了,”站长回答。“有一位乘客正等着您,是一个小姑娘。”

 

 “一个小姑娘?”马修问道。“但是我来这是接一个小男孩的!那孤儿院给我们送来一个小男孩,我们正准备收养他。你看,我还指望他帮我干农活呢。”“也行是那间孤儿院没有男孩子,所以他们给你送了一个女孩子,”站长漫不经心地回答道。“她来了。”

马修讪讪地转过身去面对那个孩子。她大约十一岁左右,刷着两条粗粗的红色发辫,长满雀斑的小脸又瘦又白,上面有一双灰绿色的大眼睛。她戴着一顶褐色的旧帽子,衣服已小得不合身。

 

“你是格林.盖布尔斯的卡斯伯特先生吗?”她兴奋地问道,嗓音清晰甜美。“我很高兴能来和你们生活在一样,成为您家的一员。您看,我从来没有真正成为哪家的成员呢。孤儿院的人都很好,但是住在那个地方一点也不好玩,不是吗?”马修对这孩子感到很抱歉。他怎么能告诉她这一切都弄错了?但他不能把这女孩留着火车站。他决定让她跟着他回家。让玛丽拉向小姑娘解释。

 

让马修感到惊讶的是他很享受回家的路途。他是个沉默、腼腆、少言寡语的人。但今天他只要听就足够了,因为这小姑娘不停地说呀,说呀,说呀。一路上她想马修讲述了她自己过去的一切。

 

 

“我的爸爸妈妈在我还是婴儿的时候就去世了。您知道吗?过去这3年我不得不自己挣钱养活自己。我曾在3个不同的家庭里照看过孩子。我总是很穷,一件漂亮衣服也没有。但我总是想象自己正穿着最漂亮的蓝衣服,戴一顶插满花的大衣帽,还有蓝色的写字,这时我多高兴啊!您也经常幻想吗?”

“这,我……我……偶尔,”马修答道。

这时马车经过路边的一排老苹果树。树上开满了雪白而芬芳的花朵。小女孩欣赏着。@馒头不是猫 @mitikoko @Black_Dust @syorinnpu @暮月倚风 @禾木南 @花甲吉吉

 

分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团