2014.6.19【英译中】Araby 阿拉比(八)

sasa022 (Topnlil) 路人甲
91 6 0
发表于:2014-06-19 22:50 [只看楼主] [划词开启]

One evening I went into the back drawing-room in which the priest had died. 

一天晚上,我回到了牧师辞世的那个后厅。

It was a dark rainy evening and there was no sound in the house. 

黑夜里下着雨,屋子里鸦雀无声。

Through one of the broken panes I heard the rain impinge upon the earth, 

透过一个破掉的窗口,我听到了雨滴敲打着地面的声音

the fine incessant needles of water playing in the sodden beds. 

接连不断的雨丝欢快的浸染着大地。

Some distant lamp or lighted window gleamed below me. 

遥远的灯光抑或是亮着灯的窗户在下面若隐若现。

I was thankful that I could see so little. 

我十分庆幸我目光所及甚少。

All my senses seemed to desire to veil themselves and, 

当所有感知似乎都渴望着封闭自己

feeling that I was about to slip from them, 

我察觉到自己似乎要失去知觉了

I pressed the palms of my hands together until they trembled, murmuring: `O love! O love!' many times.

于是紧紧地合十直到手掌开始颤抖,我嘴里反复呢喃:“噢!爱情!噢!爱情!”

分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团