2014.06.27 【英译中】Not everyone's taste (2)

justinesha (Justine) 译译生辉
41 0 0
发表于:2014-06-27 22:44 [只看楼主] [划词开启]

Fast, but no fun

极速,但有失乐趣

Rhinehart hopes his product can be a game changer in the food business.  But Soylent may potentially be good for the environment, too.  According to a Guardian article, food production is responsible for 30 percent of greenhouse gas emissions.  But to completely replace our daily meal with a bland-tasting drink?  Not many people are enthusiastic about the idea.

莱因哈特希望他的产品能够成为食品行业的一场革命,不过Soylent也有望对环境治理发动一场变革。英国《卫报》曾撰文写道,30%的温室气体排放源自食品行业。但是,真的要完全用这种淡而无味的糊糊代替一日三餐吗?没多少人对这个创意感兴趣。


After all, most of us see food as not merely fuel, but also a pleasure.  New York Times writer Farhad Manjoo lived largely on Soylent for a week and a half.  He declares that "everything about Soylent screams function, not fun," deeming it "the most joyless new technology to hit the world since we first laid eyes on MS-DOS."

毕竟我们大部分人都不仅仅把食物当做是能量补充,而是一种乐趣所在。《纽约时报》的供稿人法尔哈特▪曼求尝试了一周半内基本只喝Soylent后说:“一切关于Soylent的传说都是真的,不过生活却缺少了很多乐趣。这是自从微软磁盘操作系统(MS-DOS)问世以来史上最无趣的科技新品。


Lizzie Widdicombe, who wrote The New Yorker's article on Rhinehart, also tried out Soylent.  With Soylent, you "cruise" through the day.  If you are working at your computer and feel hungry, you don't have to stop for lunch.  You can always be productive.

《纽约客》杂志报道关于莱特哈姆这件事的作者莉齐▪威特库姆也尝试了Soylent。有了Soylent,人们便可以极速巡航于日常工作中。假设你在电脑上忙于工作,这时候又感到饿了,那么你根本不需要放下手头的工作。你会变得工作效率极高。


And here lies Soylent's downside, Widdicmbe says:"Meals provide punctuation to our lives: we're constantly recovering from them, anticipating them, riding the emotional ups and downs of a good or a bad sandwich.  With a bottle of Soylent on your desk, time stretches before you, featureless and a little sad."

威特库姆认为Soylent的缺点是:“一日三餐点缀了我们的生活:我们不断地从中得到抚慰,对它充满期待。甚至一个三明治的好坏都影响着心情的起伏。当桌上的三餐变为了一罐Soylent,任时光匆匆流逝而只给生活留下平庸及淡淡的悲伤。”


最后编辑于:2014-10-29 20:53
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团