2014.07.14【韩译中】칭찬 10계명 之1

huahell (麦麦) 译坛小生
141 9 0
发表于:2014-07-14 17:46 [只看楼主] [划词开启]

칭찬 10계명

10
条称赞戒律


1.
소유가 아닌 재능을 칭찬하라.

不要称赞所拥有的,要称赞才能

"
넥타이가 멋있어요?"라는 말보다 "역시 과연 감각이 탁월하시네요."라고 능력을 인정받는 순간 둔재도 천재가 된다.

与其说“你带领带真帅”,不如说“果然还是你的感觉超群呀”,当能力被称赞的时候,蠢材也变身天才。

 

 

2.결과 보다는 과정을 칭찬하라.

与其称赞结果,不如称赞过程

"1
등을 했다면서요?"보다 그동안 얼마나 피눈물나는 노력을 했겠어요" 낫다.

与其说“听说你得了第一名?”,不如说“你这段时间是下了多大的工夫呀”更好。
 


 
3.타고난 재능보다도 의지를 칭찬하라.

不要称赞天生的才能,要称赞意志

"
머리 하나는타고 났어요"보다는 "당신의 성실성을 누가 따라가겠어요" 낫다. 원석도 다듬어야 보석이 된다.혼을 자극 하라.

与其说“就长了一个脑袋”,不如“你的诚实性谁也无法比拟”更好。矿石只有经过打磨才能成为宝石。去刺激他的灵魂。

 

 

4.나중 보다는 즉시 칭찬하라.

与其以后再称赞,不如立刻称赞。

". 지난번에?"라는 과거의 칭찬 백번보다 "오늘 이러저러하셨군요?"라는 현재의 칭찬이 낫다. 칭찬은 머리를 붙잡아야지 꼬리를 붙잡지마라. 지난 옷처럼 어색할 뿐이다.

“对了,上次。。。。。。?”,就算对过去称赞一百遍,也不如“今天这样那样了呀?”对现在的称赞好。称赞要抓住头,而不要抓住尾巴。那只会像过季的衣服一样尴尬。

 

 

5. 것보다는 작은 것을 칭찬하라.

不要称赞大事,要称赞小事

아닌 일에도 "~" "와우" 같은 감탄사는 위력을 발휘한다.

即便不算什么大事,“嗯~”和“哇”等感叹词也会发挥出大的威力。



最后编辑于:2014-07-14 17:55
分类: 韩语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团