2014.07.17 【日译中】幸せは足元に 幸福就在当下

linhua0508 (你、是谁?) 路人甲
76 6 0
发表于:2014-07-17 11:39 [只看楼主] [划词开启]

「山のあなたの空遠く、幸い住むと人の言ふ」という歌があったが、幸せは山のあなたにあるのではない。

 “人们说在遥远的云海深处是最幸福的地方有这样一首歌,其实幸福并不在遥远的山里。


今、ここで幸せでなければ、あなたはいつまでたっても幸せにはなれない。

若在此时此刻你都不觉得幸福的话,那永远都不会变得幸福。


なぜなら、未来の幸せは永遠に未来の幸せに過ぎないなら。

是因为未来的幸福永远在未来。


多くの人が抱える心の不満や空しさは、「いま、ここ」に生きられないことから派生していると言ってよい。

可以说很多人的心里怀有着不满和空虚,都来自于并没有活在此时此刻。  


あなたも自分にことを振り返ってみてほしい。

 也请你回顾一下自己的生活吧 


過去のことにいつまでもこだわったり、先にことばっかり考えていないだろうか。

你是不是拘泥于过去已经发生的事情,要么沉浸在对未来的幻想当中?


遠くのほうを見て、「自分探し」や「幸せ探し」をしてはいないだろうか。

你是不是一直在向前看,寻找自己或者在寻找幸福? 


もし遠くばかり見ていたら、足元に注意を向けてみよう。

如果你一直在看着远方的话,请你注意下当下


本当の幸せはそこにしかないのだから

因为真正的幸福就在那里。

最后编辑于:2014-07-17 14:47
分类: 日语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团