2014.07.21【英译中】少女、怪物与英雄——H. J. 福特幻想插画集(4)

星桨 (River) 路人甲
76 0 0
发表于:2014-07-21 22:46 [只看楼主] [划词开启]


Maidens, Monsters & Heroes

The Fantasy Illustrations of H.J.Ford

Selected and edited by Jeff A. Menges

《少女、怪物与英雄——H. J. 福特幻想插画集》

编写:杰夫A. 蒙格斯


Part 1: Early Line Work

第一部分:早期线条画

In the original "Blue" book of Andrew Lang's fairy series, the work done by H. J. For was competent and capable, but Ford had not yet defined a signature style.
在安德鲁·朗格原版《蓝色童话》中,H. J. 福特的作品令人满意,但还未形成标志性的风格。

While the stories were fantastic and full of magic, Ford's earliest illustrations were typical of the period.
故事充满幻想、引人入胜,而福特的早期插画则是那时期的典型。

The artwork that Lang's books required was daunting--the books averaged one hundred drawings per volume, and while the first two volumes featured two illustrators, Ford took on the remaining volumes alone.
朗格要求的插图数量惊人——平均每本书一百幅图,虽然为前两本书配图的有两位插画家,但后来福特独自为余下的书籍配图。

While not every image filled a full page, most did, and many were extremely complex.
尽管不是每张图都有一整页的大小,大部分如此,而且许多都相当复杂。

Horses, multiple figures, period and regional dress and armor--all became the necessary ingredients for the illustrations in the books that Lang produced.
马匹、多人场景、历史和区域性的服装盔甲,这些都是朗格书籍插画的必要成分。

Ford became very  good at assembling imagery that contained both the reference of real history and the wildest imaginings.
福特得心应手地把用于参考的历史图像和天马行空的想象组合在一起

By the fourth volume, the Yellow Fairy Book, Ford's work had developed a character of its own--complex and defined--and his inking had become masterful.
到了系列第四本《黄色童话》时期,福特的作品形成了复杂而精致的特点,他的用墨水平已登堂入室。

He developed an excellent sense of how values and textures could be used to move the viewer around the image.
他逐渐能敏锐地应用调子和质感来打动画前的观众。

Part II: The Addition of Color
第二部分:色彩的加入

In the late nineteenth century, color lithographic printing had begun to appear in commercial markets.
19世纪时,彩色石版印刷出现在商品市场。

When it was first used in book printing, it appeared as flat expanses of color filling in heavy line, similar to screen-printing.
当它首度用于书籍印刷时,看起来就是粗重的线条包围着大块平面的色彩。

The public's interest in color drove the industry to rapid improvements, and, by 1900, full-color images could be reproduced with a fair degree of accuracy.

大众对色彩的需求驱动印刷工业突飞猛进,进而到1900年时,复制的全彩图像已呈现不错的还原度。


分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团