2014.07.23【日译中】より利用しやすくなった奨学金制度(3)

发表于:2014-07-23 20:38 [只看楼主] [划词开启]

奨学金の申し込みは在学する学校から

奖学金的申请从在读的学习获取

奨学金の申し込みは、入学前に申し込む「予約採用」、入学後に申し込む「在学採用」、また、家計の急変などによって奨学金を緊急に要したときに申し込める「緊急採用・応急採用」があります。

奖学金的申请有入学之前申请(预约采用)、入学之后申请(在读采用)、另外,还有家庭发生突发事件时紧急需要奖学金时申请(紧急采用・应急采用)。


奨学金の申し込み手続きは、在学する学校を通して行われます。

奖学金的申请手续、通过在读的学校进行申请。


「予約採用(大学院を除く)」の無利子奨学金の募集は入学前年度5~7月中旬、有利子奨学金の募集は入学前年度の5~7月中旬、10月~11月下旬の2回及び1月中旬の予備日、「在学採用」の募集は春に行われます。

(预约采用(大学院除外))的无利息奖学金的募集是入学前一年的5月到7月中旬、有利息奖学金的募集是入学前一年的5月到7月中旬、10月到11月下旬的2次以及1月中旬的准备日(在读采用)的募集在春天进行。


学校が定めた募集期間内に、学校で申し込み手続きを行ってください。

请在学校定下的募集时间内,在学校办理申请手续。


また、「緊急採用・応急採用」は、災害や家計の急変などで緊急に奨学金が必要になったとき、随時、申し込むことができます。

另外、(紧急采用・应急采用)是遇到灾害或者家庭骤变时紧急需要奖学金的时候,随时都可以申请。


奨学金を希望する場合には、在学する学校の奨学金窓口に相談してください。

希望获得奖学金的时候请前往在读学校的奖学金窗口进行咨询。

予約採用

(大学院を除く)

预约采用(大学院除外

入学前に奨学金を予約する制度です。進学先が決まっていなくても、申し込むことができます。進学する前年に、在学している高校などの奨学金窓口に相談してください。

是入学前预约奖学金的制度。即使升入的学校还没有决定,也可以申请。可以在升学前一年在读的高校的奖学金窗口咨询。

在学採用

在读采用

毎年春に進学先の大学などで奨学生の募集を行います。予約採用で不採用になった人も再度申し込むことができます。

每年春天在升学的大学进行奖学金的募集。采取了预约采用的没有采取预约采用的都可以再次申请。

緊急採用・応急採用

紧急采用・应急采用

保護者などの失職・病気・事故・会社倒産・死別・離別・災害などにより、家計が急変し、緊急に奨学金を必要とする場合に、随時申し込むことができます。無利子奨学金は「緊急採用」、有利子奨学金は「応急採用」として申し込みます。

监护人的失业,生病,遭遇事故,公司倒闭,死亡,灾害等、家庭突变,紧急需要奖学金的情况,可以随时申请奖学金。无利息奖学金申请“紧急采用”、有利息奖学金申请“应急采用”



相关链接请戳:

2014.07.21【日译中】より利用しやすくなった奨学金制度(1)

2014.07.21【日译中】より利用しやすくなった奨学金制度(2)

2014.07.21【日译中】より利用しやすくなった奨学金制度(3)

2014.07.21【日译中】より利用しやすくなった奨学金制度(4)

最后编辑于:2014-08-06 20:31
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团