2014.07.29【日译中】秒速5厘米(17)

亦零涯 (小维) 译坛新秀
71 3 0
发表于:2014-07-29 17:49 [只看楼主] [划词开启]


(カナエ)

彼は优しい、时々、泣いてしまいそうになる。
他有时候温柔的让人想哭。
カナエ:ねえ、远野くんは受験?
花苗:呐,远野君要考大学吗?
タカキ:うん、东京の大学受ける。
贵树:恩,准备考东京大学。
カナエ:东京...そっか、そうだと思ったんだ
花苗:东京……原来如此,我想也是呢。
タカキ:どうして?
贵树:为什么?
カナエ:远くに行きたそうだもの、なんとなく
花苗:总觉得远野君要去一个很远的地方
タカキ:澄田は?
贵树:澄田呢?
カナエ:う~ん...私、明日のこともよく分からないのよね
花苗:恩……我对明天的是并不是很清楚。
タカキ:だぶん、谁だってそうだよ
贵树:大概,谁都不清楚。
カナエ:ワン!远野くんも?
花苗:恩!远野君也是一样?
タカキ:もちろん
贵树:当然啦
カナエ:ぜんぜん、迷いなんてないみたいに见える
花苗:看起来完全不像迷茫的样子。
タカキ:まさか、迷ってばかりなんだ、俺出来ることをなんとかやってるだけ 余裕ないんだ
贵树:不是吧!我一直都很迷茫,我现在知识坐着自己能做的事情,没什么余力的。
カナエ:そっか...そうなんだ
花苗:是吗……是这样啊!
タカキ:飞行机?
贵树:纸飞机?
カナエ:うん

花苗:恩。


(道)
(ディーゼルエンジンも大きな音)
柴油发动机的声音。
タカキ:すごい
贵树:好厉害!
カナエ:时速5キロなんだって
花苗:时速5公里呢。
タカキ:えっ?
贵树:诶?
カナエ:南种子の打ち上げ场まで
花苗:到南种子发射场。
タカキ:ああ...
贵树:啊……
カナエ:今年は久しぶりに打ち上げるんだよね
花苗:今年久违的要发射了哦。
タカキ:ああ、太阳系のずっと奥まで、行くんだって、何年もかけて

贵树:啊。要去太阳系深处要花很多年。


未完待续……


前篇回顾:

2014.07.29【日译中】秒速5厘米(13)

2014.07.29【日译中】秒速5厘米(14)

2014.07.29【日译中】秒速5厘米(15)

2014.07.29【日译中】秒速5厘米(16)


分类: 日语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团