2014.8.4【中译日】爱是一张纸

发表于:2014-08-04 17:02 [只看楼主] [划词开启]

       邮箱前站着一个男孩。他手里拿着一封信,工工整整的字迹,他很认真的贴着邮票,糨糊涂得很均匀,不让邮票与信封相依偎的地方翘起边,哪怕一点点。

メール箱の前にある男のこが立った。彼は字が整然してた手紙を持って、まじめに郵便切手を貼った。のりは平均してた、切手と封筒の間ですこしでもわからない。

       把信送到邮箱里的时候,他的手突然停下。他发现封口不太牢靠,又用糨糊补了一下。

手紙はメール箱にしてとき、彼の手は突然止まった。封がよくないことが気づいたから、また、のりで貼った。

       再次投到信箱的时候,却突然又将信收回,并匆匆的回到桌前坐下,用钥匙小心翼翼的将封口打开。那虔诚的动作就像一个收藏家在用丝绒轻轻擦拭一件珍藏多年的薄胎瓷器。

二度で箱に投じたとき、また突然手紙が取り戻した。それに急いで机の前で座った、鍵で小心翼々に封を開けた。あのしんけんな動作はまるである収集家がベルベットである重要な瀬戸物をぬぐった。

       男孩又将信仔细的看了一遍,似乎没有发现什么不妥,才重新封好口,放心的投入信箱。

あの男はまた手紙をつましく読んだ。何悪いところも発見していないみたい、これであらためて封をして、放心してメール箱に投じた。

       这是一个不易被人注意的细节,看后使人感动。纯真的爱情就像一张洁白的宣纸,看起来很轻,拈起来很重。一旦装进感情的信封,其正面必定是写着挚爱与真诚,背面必定写着忐忑与激动。

これは気づくやすくないことだ、でも読んだあとかならず感動する。無邪気な愛情は白い紙のようだ。軽くみたいが、じつは重い。いざ感情の封筒にはいたとなると、あの正面はかならず愛と誠意を書いてる、背面はかならず緊張と興奮をかいてる。

最后编辑于:2014-10-29 19:09
分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团