2014.08.09【日译中】面倒くさがりで実は几帳面!O型と上手に付き合うポイント(五)

禾木南 (白大点) 初涉译坛
16 1 0
发表于:2014-08-10 00:18 [只看楼主] [划词开启]


O型との付き合いでの注意点

和O型血人交往需要注意的几点

敵に分類されないようにする

不要被归类为敌人

·         会った時に、些細なことで怒らない。

         见面的时候不要因琐事生气。

·         人を馬鹿にするようなことを言わない。

         不要说轻视别人的话。

先程も述べたように、O型は空気を悪くするものが嫌いです。怒っている人がいる状況に怒ってしまうのです。

就像刚才说的那样,O型血人讨厌破坏气氛的东西。TA们会在有生气的人在场的情况下发火。

また、O型は自分の上に人を置きません。常に対等の立場で話しますので、上から来られると、噛み付く癖があります。

此外,O型血不会把他人放在自己之上(的位置)。TA们经常以平等的立场说话,所以如果被地位高的人教训的话,会有顶撞的毛病。

それは逆にいえば、あまり謙虚さがないといえます。

反过来也可以说TA们不太谦虚。

間違ったことを指摘する

指出错误的事情

O型と付き合うことで、一番難しいのは、間違ったことを指摘する時です。

在与O型血人打交道的过程中,最困难的时候莫过于指出TA们犯错之时。

O型は自分のルールに対して何よりも忠実なので、それを修正するのはとても大変なことなのです。

O型血人对自己的规则比什么都忠诚,所以修正规则对他们来说是件很费劲的事(很了不得的大事)。

その時、頭ごなしに「間違ってるでしょ!?」などというと、一切聞く耳持たなくなりますので、一言「これって、どうなのかな?」と軽く言っておいて、少し放っておいてください。

因为如果你不分青红皂白就对O型血人说“错了吧?!”等类似的话,TA们不会听任何意见,所以这时候请先轻言轻语地说一句“这样做怎么样啊?”,让TA们(发现错误)稍稍表现一下,这样TA们才会更容易接受并改正错误吧。

新しいルールを設定する時間を与えれば、自分で何とかするはずです。

如果给TA们一段制定新规则的时间的话,TA们总会想办法做出来的。

頻繁に連絡を取り合うのが苦手

不擅长频繁联系

頻繁に連絡を取り合うのが苦手です。

(O型血人)不擅长频繁联系。

メールを送って、すぐ返信がないと嫌!という人は、O型と付き合うとイライラするかもしれません。

如果你是那种讨厌发短信不能秒回的人,那和O型血人交往的话,估计会经常急得跳脚。

おわりに

尾声/结语

筆者は、あまり大した用もなく連絡を取り合うのが苦手で、それが原因で人付き合いが面倒になることがあります。

笔者不太擅长没太有用的勾搭联系,所以因为这个原因,有时(劳资)跟人交往起来也会很费事。

この面倒くさがりなところを、O型らしいといってしまって良いものかわかりませんが、大らかに見守ってください。

虽然不知道这种“嫌麻烦的毛病”很像O型血君的风格是不是好事,但还是请大家宽容对待咯。

传送门:

面倒くさがりで実は几帳面!O型と上手に付き合うポイント(一)

面倒くさがりで実は几帳面!O型と上手に付き合うポイント(二)

面倒くさがりで実は几帳面!O型と上手に付き合うポイント(三)

面倒くさがりで実は几帳面!O型と上手に付き合うポイント(四)


最后编辑于:2014-08-10 00:58
分类: 日语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团