2014.08.12【日译中】探病如何选花 (30句)

unako (河马甲) 路人甲
106 3 0
发表于:2014-08-13 17:12 [只看楼主] [划词开启]
 

入院見舞いのお花の選び方

探病时的选花方法

入院している人へのお花、どんなのがいいか分かりますか?

你知道什么样的花送给住院病人比较好吗?

 

病気やケガで知人友人が入院した。
お見舞いのお花の選び方や気遣いの仕方など、きちんと分かっていますか?

认识的人、朋友因为生病或者受伤住院了。

你知道探病时的选花方法和为他(她)着想的恰当办法吗?

 

あまり機会も多くない(と願う)お見舞い。
きちんとポイントを押さえておきましょう!

基本没什么机会的探病(希望如此)。

让我们一起正确地把握住要点吧!

 

明るい色のお花を選びましょう

选择颜色明丽的花吧

 

ずっと病院にいると、どうしても暗い気持ちになってしまいます。
そのため、「これを見て元気になってね」の意味も込めて、ピンクや黄色、オレンジ、ミックス(いろいろな色)というような、明るい色のお花を選びましょう。

一直待在医院里,心情总是会变得灰暗。

这个时候,就要加进 “看到这个变得有精神一点吧”的意思,选择像粉色、黄色、橘色、混合(各种颜色)这样,颜色明亮的花。

 

入院している人の好きな花の種類を知っていたらそれを選びましょう

知道住院病人喜欢花的种类的话,就选这个吧

 

特別このお花が好き!と知っている場合は、そのお花を選ぶと喜ばれますね。自分の好みを把握してくれている人がいるというのは誰でも嬉しいものです。

知道对方尤其喜欢这种花!的话,选择这个会让他(她)高兴吧。

有能把握自己喜好的人对谁来说都是一件高兴的事呢。

 

香りの強すぎないものを

(选择)香味不是太浓烈的

 

ただし、受け取るご本人が好きでも、香りの強い花は同室の方が気分を害されることがあるので避けたほうが良いでしょう。

但是,即使是接受的本人喜欢,香味太浓的花可能会影响一个病房其他人的心情,注意避免(不选这样的花)比较好。

 

アレンジメントは世話も楽でgood

手制花套装很好

花瓶がなくてもOK で、且つ世話が楽なアレンジメントにすることをオススメします。
もし花束を差し上げる場合は、一緒に花瓶もプレゼントすると気遣いバッチリです。

推荐没有花瓶也ok,而且照料起来不费力的手制花套装。

如果是送花束的话,把花瓶也一起当礼物就是(对病人)很不错的体贴啦。

 

ネットで調べてみて、アレンジメントフラワー】

フラワーアレンジメントとは、花を整理する、配列するという意味があります。花や葉などの関係を整理し、花と花器、その他の素材を整理しながら組み合わせるという意味があります。

まあ、大体そういうもの→

中国語でどう訳せばいいかわかんない。。。

 

基本的に鉢物はタブーですが、状況によればOK

虽然盆栽基本上属于禁忌,根据情况也ok

 

鉢物は「根つく=寝つく」ということでタブーとされていましたが、もし相手が好んでいることを知っている場合などはOKとされます。
日持ちの点や世話が容易な理由から鉢植えを贈るケースも増えてきているようです。
このときは、それを選んだ理由を伝えると良いでしょう。

因为盆栽有【扎根=扎根医院】(注:两个单词发音一致)的意思,所以成了禁忌,但如果知道对方喜欢盆栽的话,送也是可以的。

好像因为盆栽存活时间长和容易照料,作为礼物赠送的情况也在增加。

这个时候,只要告知(对方)选择理由就ok啦。 

 

シクラメンはタブー!

仙客来是禁忌!

シクラメンは「死に吉に通じる」ということでタブーです。

仙客来因为……成为了禁忌。

 

メッセージカードをつけると尚よし

加上祝福卡更佳

 

  • 「早く元気になってくださいね!」
  • 「一日も早く退院なさいますように。」
  • 「一日も早いご回復を祈りつつ。」
  • 「十分に静養してくださいね」
  • 「ご回復を心よりお祈り申し上げます。」

“请快点好起来哦”

“希望您能尽早出院”

“祈祷您能尽快康复”

“请好好养病哦”

“从内心祈祷您能快点好起来”

分类: 日语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团