2014.08.14【日译汉】無神経すぎる!多くの「女性を激怒させる」男性の一言とは(3)

发表于:2014-08-14 16:18 [只看楼主] [划词开启]


3位は《女ってバカだよなあ。》でした。

3位是“女人真是笨呀。

「男ってバカだよね」と言われて嫌な思いをしない男性はいませんよね。

”要是被人说道“男人真是笨呀。”应该没有不产生反感的男性吧。

女性も同様、バカと言われて喜ぶ人はいません。

女性也是一样,被人说笨没有人会高兴的。

しかし、唯一女性を喜ばせることができる“バカ”の使い方があります。

但是,有一种能使女性高兴的“笨蛋”的用法。

ミスをしたときなどに「おまえはほんとにバカだな~」と頭をポンポンされる行為にキュンとする女性は少なくありません。

犯错时说道“你可真够笨的呀”,然后摸摸头,对这样的行为没有抵抗力的女性不在少数呀。

“バカ”を上手に使ってくださいね。

请巧妙的使用“笨蛋”一词。

何気なく発した一言が女性を怒らせ、その噂が一気に広がってあなたの評判がガタ落ちしてしまうこともあり得ます。男女問わず、相手の立場に立った思いやりのある発言を意識したいところですね。

没有意识地说了一句使女性发怒的话,谣言一传开,你的口碑就会跟着下降。不论男女,都会注意站在对方的立场上发言的吧。

調査期間:2014718日~2014723日

调查时间:2014718日~2014723

有効回答者数:女性250

有效回答人数:女性250


最后编辑于:2014-10-30 17:29
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团