2014.08.15【日译中】胃为什么不能消化胃?(28)

发表于:2014-08-15 17:02 [只看楼主] [划词开启]

 

○何でも溶かす?強力なパワーを持つ胃ですが
○什么都能融化?拥有强大的力量的胃。

   私たちは食事をすると、食べ物を胃をはじめとする体の様々な部分で消化し、栄養分を吸収していくわけですが、その中でも胃は、胃壁から塩酸(胃酸を含む強酸性の胃液を分泌し、細菌やウイルスを殺菌する機能を持っています。何しろ、胃の中で食べ物が腐ってしまっては大変ですからね

    我们只要用餐,以胃为首的身体的各个部位开始消化食物,虽然是吸收营养成分的缘由,但是在其中胃,从胃壁分泌的含有盐酸(胃酸)在内的强酸性的胃液,有着杀死细菌或病毒的功能。总之,是因为在胃中食物腐烂是很难的吧。

  さらに胃液には、塩酸及び酸性条件下で活性化するタンパク質分解酵素(ペプシン)が含まれ、タンパク質を分解します。さらに、リパーゼという酵素によって脂肪を分解しています。こうして胃液と食べ物を混ぜ合わせて、流動的な粥状にすることで、小腸での本格的な吸収がしやすいように備えます。

    此外,酸性胃液盐酸及条件的活性化蛋白质分解酵素(胃蛋白酶),含蛋白质分解。并且,凭借脂肪酶这类酵素分解脂肪。这样混合胃液和食物,形成流动性的粥状,是为了在小肠中方便真正的吸收做准备

  そして、次の十二指腸に送り出す際に、十二指腸での消化の進み具合を見ながら、少しずつ送り出すという、機能もあります。

     并且,也有接下来送入十二指肠时,在十二指肠中,一边看消化的进展情况,一边一点点送出的这样的功能。

○胃はどうして胃を溶かさない?

  为什么胃不能溶化胃吗?

 このように強力なパワーを持つ胃液は、なんと1回の食事で500mlも分泌されるのですが、なぜ胃を溶かしてしまうことはないのでしょうか?
     拥有这样强大力量的胃液,竟然1次食用500毫升也会被分泌,不过,为什么胃没有溶解掉呢?
  実は胃壁はネバネバとした粘液を分泌することで、自身を胃液から保護しているのです。また、固い食べ物が胃に入ったときに、胃が傷つかないようにす

るのもこの粘液。
    其实胃壁分泌粘粘糊糊的粘液,将自身胃液保护。另外,硬的食物进入胃内的时候,使胃免受伤害的也是这个粘液。

  ただし、食べ過ぎ、飲み過ぎ、極度のストレス等で血の流れが悪くなると、粘液細胞が窒息し、粘液が働かなくなることがあります。この際、胃液によって胃が消化されはじめ、胃潰瘍になってしまうことがあるので、要注意です。
   但是,在吃多了,喝多了,极度紧张等情况下血液的流动变得迟缓,粘液细胞窒息,粘液就不起作用。这个时候,依靠胃液胃开始被消化,因为会得胃溃疡,所以要注意啊。

○ところで、食べ物は何分で胃を通過するの?
 对了,食物是在什么时候通过胃?
    まず、冷たいもの、柔らかいものは速く、温かいもの、固いもの、脂っこいものは遅く通過します。

    首先,冰冷的东西,软的东西通过地很快,温热的东西,硬的东西,油腻的东西很晚才通过了。

  その上で、概ねこのような感じになります。
  (1)液体・・・数分
  (2)普通の食べ物・・・1~2時間
  (3)脂っこいもの・・・3~4時間
    在此基础上,大概是这样的感觉。
   (1)液体・・・几分钟
   (2)普通食物···1~2小时
   (3)油腻的东西・・・3~4小时
  脂っこいものを食べ過ぎると、いつまでも胃の調子が悪くなることがあるのは、こういうことなんですね。

   吃太多油腻的东西,无论何时胃的状态就变得不好了,这样的事啊。

     ちなみに胃の容量は一般的にはビール瓶2本分。これを多いと見るか、少ないと見るかは人それぞれと思いますが・・・。

   顺便说一下,胃的容量一般是2瓶啤酒瓶的大小。每个人都会想这是看起来多呢,还是看起来少呢···。

分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团