2014.08.08【英译中】动物庄园 21

xianghuan007 (xianghuan007) 译坛新秀
21 0 0
发表于:2014-08-30 22:39 [只看楼主] [划词开启]

The pigs had an even harder struggle to counteract the lies put about by Moses, the tame raven. 

猪们有更加难的奋斗去抵消温顺的乌鸦摩西所撒的谎。?

Moses, who was Mr Jones’s especial pet, was a spy and a tale-bearer, but he was also a clever talker. 摩西,是琼斯先生的特别宠物,是一个间谍和传话者,但他也确实是一个聪明的发言人。

He claimed to know of the existence of a mysterious country called Sugarcandy Mountain, to which all animals went when they died.

他声称知道存在一个神秘的国度叫做糖果山,当动物们去世就会去那儿。

 It was situated somewhere up in the sky, a little distance beyond the clouds, Moses said. 

糖果山在天空中,个地方,在云后面不远处,摩西说。

In Sugarcandy Mountain it was Sunday seven days a week, clover was in season all the year round, and lump sugar and linseed cake grew on the hedges.

在糖果山,一周七天,每天都是星期天,一年的每个季节,都有苜蓿和方糖,亚麻籽饼树篱

 The animals hated Moses because he told tales and did no work, but some of them believed in Sugarcandy Mountain, and the pigs had to argue very hard to persuade them that there was no such place.

动物们讨厌摩西因为他告诉的故事,不工作,但是他们中的一些人相信糖果山,认为很难说服他们相信没有这样的地方。

Their most faithful disciples were the two cart-horses, Boxer and Clover. 

他们最忠实的门徒是两匹拉车的马——布克瑟和克莱弗。

These two had great difficulty in thinking anything out for themselves, but having once accepted the pigs as their teachers they absorbed everything that they were told, and passed it on to the other animals by simple arguments. 

这两个在自己想通任何事情有很大的困难,但是他们接受猪老师教给他们告知他们的一切,并且将所学通过简单的辩论传递其他动物。

最后编辑于:2014-10-29 20:02
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团