2014.08.08【英译中】动物庄园 26

xianghuan007 (xianghuan007) 译坛新秀
26 0 0
发表于:2014-08-30 23:50 [只看楼主] [划词开启]

In a very little while the animals had destroyed everything that reminded them of Mr Jones. 

只消一会儿,动物们就将所有能另他们想起琼斯先生的东西都毁了。

Napoleon then led them back to the store-shed and served out a double ration of corn to everybody, with two biscuits for each dog.

拿破仑然后带领他们让大家回到贮藏室,每个人的口粮翻了一番,并发给每条狗两块饼干。

Then they sang ‘Beasts of England’ from end to end seven times running, and after that they settled down for the night and slept as they had never slept before.

然后他们唱《英格兰兽》从头到尾地七遍,之后,唱完后他们定居下来过夜,睡得很死,像是它们从来没有睡过觉一样

But they woke at dawn as usual, and suddenly remembering the glorious thing that had happened they all raced out into the pasture together. 

但他们像往常一样清晨醒来,突然想起发生了的伟大的事情,他们一起跑到牧场。

A little way down the pasture there was a knoll that commanded a view of most of the farm.

一条小路通向牧场,有一座小山,能看见大部分的农场。

 The animals rushed to the top of it and gazed round them in the clear morning light.

动物们冲向山顶,在清晰的晨光里四下眺望。

Yes, it was theirs-everything that they could see was theirs!

是的,他们可以看到的都是他们的!

 In the ecstasy of that thought they gambolled round and round, they hurled themselves into the air in great leaps of excitement. 

带着狂喜的念头,他们欢庆了一轮又一轮,他们将自己投掷到空中兴奋的飞跃

They rolled in the dew, they cropped mouthfuls of the sweet summer grass, they kicked up clods of the black earth and snuffed its rich scent. 

他们在露珠上打,啃食夏天香甜的青草,他们踢土块,猛嗅它丰富的香味。

Then they made a tour of inspection of the whole farm and surveyed with speechless admiration the ploughland, the hayfield, the orchard, the pool, the spinney.

然后参观整个农场检查叹为观止的耕地、草地、果园、池、灌木林。

最后编辑于:2014-10-29 20:01
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团