2014.8.30【中译英】如何避免网络诈骗

missl114 (Miss L) 译坛新秀
31 0 0
发表于:2014-08-31 17:04 [只看楼主] [划词开启]

                                                                 如何避免网络欺诈 

                                                       How to avoid phishing

 

所有银行交易最好使用U盾或动态验证码。有了这些防护措施,骗子即便知道你的密码也无法行窃。

It’s best to use a U aegis, or a dynamic verification code for every bank transaction. With these precautions, fraudsters can’t take your money even if they know your password.

社交媒体账号、银行账户、邮箱和论坛切勿设置同一个密码。这是因为论坛密码很容易被破解,如果与你其他的账号密码相同的话,黑客便可侵入你的电子邮箱,获取个人信息以及其他账户密码。

The passwords for your social media accounts, bank account, e-mail and forums should all be different. This is because the password for a forum can be easily cracked, and if the passwords for your other accounts are all the same, hackers can access your e-mail inbox, find personal information and figure out other passwords.

 24岁的任志炯(音译)刚刚毕业,现在深圳一家公司任销售主管。他曾在一家星巴克咖啡店里用手机无线上网。

Ren Zhijiong, 24, a fresh graduate who works as a marketing executive in Shenzhen, used his cell phone to access the Wi-Fi at a Starbucks cafe.

他说:“我发现有两个无线网络连接:一个是‘Starbucks’,另一个则是‘Starbucks2’。第一个无线网需要我在网站注册,而第二个则不需要密码。因此我选择了第二个网络,并用手机银行App买了一张机票。但当我想使用另一个App来购买电影票时,我发现无法登入自己的银行账户。”

“I found two Wi-Fi networks, one called Starbucks and the other Starbucks2. The first one required me to register on a website, but the second one didn’t require a password. So I connected to the second one, and paid for an air ticket through my mobile banking app. But when I tried to buy a movie ticket through another app, I found I couldn’t log on to my bank account,” said Ren.

“我打电话给银行,被告知密码已被更改。我询问星巴克员工,他们表示并未提供Starbucks2这个无线网络。”

“I called my bank and they told me that my password had been changed. When I asked the staff at Starbucks, they told me that they didn’t provide a Wi-Fi network called Starbucks2.”

通常,你需要向店员询问无线密码。如果有多个无线网络,请店员帮忙确认哪个才是由店家提供的。

 Usually, you need to ask the staff in the store to give you the Wi-Fi password. If there are several Wi-Fi networks, ask the staff to confirm which one is provided by the store.


尽管一些人喜欢将智能手机或笔记本电脑设置成自动连接无线网,但这就意味着你可能在浑然不知的情况下掉入陷阱。记住,选择“手动连接”更安全。

Some people like to connect to Wi-Fi networks automatically on their smartphone or laptop, but this means they’re at risk of falling into a trap without even noticing. It’s safer to choose “connect manually”.

最后编辑于:2014-10-29 19:35
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团