2014.10.10【日译中】记忆力是与“尝试和失败”的次数成正比的(2)

Rainy_Chen33 (Rainy🐯) 初涉译坛
11 0 0
发表于:2014-10-28 21:23 [只看楼主] [划词开启]
将来においての成長の糧になるということです。
是为将来的成长储备的食量。
では、なぜそれだけ貴重なミスや失敗を恐れてしまうのでしょうか。
那么,为什么会害怕犯那些宝贵的失误和错误呢?
恥ずかしいからです。
因为会觉得很羞耻。
恥ずかしいから、私たちはミスや失敗をしないように、心がけてしまいます。
因为觉得羞耻,所以我们会尽量注意不去犯失误和失败。
そういう意味で、記憶力を高めるというのは「恥を捨てる姿勢」と言っても過言ではありません。
就是因为这个意思,所以可以说想要提高记忆力,就是要“丢掉羞耻心这个姿态”。
恥ずかしがらず、勇気を持って進むことが、成功への近道です。
不要觉得羞耻,带着勇气向前进,这是通向成功的近路。
恋愛が上手な人は、恥ずかしがりません。
擅长恋爱的人,都不会觉得羞耻。
恥ずかしがらないから、過去にたくさんの恋愛の失敗をしてきましたし、失敗のおかげで未来の恋愛がうまくなったのです。
因为不会感到羞耻,所以过去开始有过很多失败的恋爱经历,托失败的福未来的恋爱变得很顺利。
過去の失敗は、未来への踏み台になるのです。
过去的失败,就是通常未来之路的踏脚石。
記憶力を高める方法 その15 恥ずかしさを捨てて、エラーを経験する。
提高记忆方法之15,抛开羞耻心,经历错误。

最后编辑于:2014-10-29 20:14
分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团