2014.10.31【英译中】美食电影节上要看要吃的5种食物

百年1 (百年1)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
41 9 1
发表于:2014-10-31 07:17 [只看楼主] [划词开启]

5 Things to See — and Eat! — at the Food Film Festival

美食电影节上要看要吃的5种食物



Get ready for your movie snacks to be taken to a whole new level at the Food Film Fest.
在美食电影节上,准备的电影小吃已经被完全抬升到一个新高度。


The culinary movie festival, which hits New York City on Oct. 29th and then travels to Chicago in November and Charleston, S.C. next spring, highlights feature-length and short movies all about food. The very best part: Guests also get to sample the flavors highlighted in each film while watching the flick or at the after parties each night. We’ll never be able to eat standard movie snacks again!

这届烹饪电影节10月29日于纽约盛大开幕,之后11月份到芝加哥、明年春天到查尔斯顿巡回开展。电影节上的长篇和短片电影集锦全都是关于美食的。电影节最棒的部分就是客人们在观看电影的同时或每晚派对结束后也可以品尝到电影中同样棒的风味。我们再也不能吃的电影中那样水平的小吃了!


Because we’re getting hungry just thinking about the lineup, we picked our favorite films and eats from each night of the festival in New York.

因为只有想想那阵容(食物的超豪华阵容咩?)我们就饿了,在纽约的美食电影节上每晚我们都可以挑我们喜欢的电影看和喜欢的美食吃。


Now just make sure your cell phone is off and your appetite is on.

现在,只要确保你关掉手机、胃口大开就好了。


Wednesday: Peruvian Ceviche & Pisco Sours

周三:秘鲁酸橘汁腌鱼和皮斯科酸酒


The festival starts on a serious note with the screening of Finding Gaston, a documentary that follows Chef Gaston Acurio as he works to elevate his native Peruvian cuisine anddiscover the impact food and cooking has on the people in his homeland. Of course, the best part will be the Peruvian cuisine that’s served along with the film — ceviche and Pisco Sours. If you can’t make it to the screening, try mixing up this Peruvian Style Pisco Sour from Food & Wine at home.

严肃风格的纪录片《寻找加斯顿》拉开了电影节的帷幕,影片跟随着Chef Gaston Acurio的,他提高了秘鲁烹饪方法并发现了影响他家乡的人们食物和烹饪的因素。当然,影片最精彩的部分就是随着电影情节的发展秘鲁美食——酸橘汁腌鱼和皮斯科酸酒被呈上来的时候。如果你像影片里那么制作的话。试着在家把这种秘鲁风格的皮斯科酸酒与食物酒调匀。


黄色部分是不太会翻译了。

本帖来源社刊

分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团